Rim'K — Dans la tête d'un jeune beur tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dans la tête d'un jeune beur", wykonawca: Rim'K.

Tekst piosenki

Dans la tête d’un jeune beur
Originaire de Barbacha dans la petite Kabylie
Ou Neuchtak Arrlom les figues, les olives et ses arômes les Rhanout
La douane et les excédents de bagages,
Cette coutume et ce mode de vie auquel on s’attache
La population assommée par le prix du kilo de viande
Au casse pipe même pour un Dorro jeune Rhittiste dans la contrebande
Attéré l’garro des Rym Boro l’ennui à s’en taper la tête dans l’Rhitt y’a pas
d’boulot
La misère dans la rue la devise, les devises avant les deux bises,
la bouche plein d’Cheumma
Qu’est ce que tu feras plus tard? J’sais pas Rallina tranquille
T’es plus un jeune t’as plus de 20 ans et t’as même pas un chez toi
Naarll Shetan, tu gamberges entre deux pannes de courant ou d’eau courante
Ca reste incomparable avec le vécu de nos grands parents
Qui nous alimentent de leur savoir vivre, un trésor dans ce monde crapuleux
On leur a inculqué les valeurs très jeunes
La plupart illettré ont vécu huit ans de guerre violente, la famine,
le peuple engagé
Beaucoup ont vu la mort de près, perdus des proches pour arracher notre liberté
La fierté de nos moudjahidins, pour tout le sang coulé lors de la bataille
d’Alger
A tous les pères de famille âgés qu’en ont bavé
Qu’ont le moral qui dégringole avec l'économie du pays
Chaque fois qu’augmente le Smic en France, au Bled c’qu’augmente c’est l’Smid
Eduque les nôtres avec l’Nia
Un homme qui n’s’consacre pas à sa famille n’est est pas un La religion rallie la communauté qui se surpasse pour vivre, tout est Rhalli
Comment ne pas penser à Paris?
Le manque de Rheudma, l’ennui, le stress, l’envie de bien faire
Dans la tête d’un jeune beur
Algériens, Musulmans, frères montrés du doigt mais fiers
Dans la tête d’un jeune beur
Pour la famille on souffre, assume ce qu’on est jusqu’au dernier souffle
Dans la tête d’un jeune beur
On pense à Reudwa, à fonder une famille, au visa et aux papiers militaires
A nos anciens qu’ont connu la guerre.
La première vague d’immigrés a servi à reconstruire la France
Pour des modiques sommes dans les travaux publiques
Pas fainéant quand le réveil sonne, le regard de nos anciens en disent long
Respect aux pères qui construisent nos maisons au Bled en dix ans s’il le faut
Depuis la guerre, méprisés, indésirables à la télé y’a des rebeu sur le câble
Branchés, câblés sur Al-Jazira et les chaînes du Bled
Comme au bled là-bas, il s’imagine qu’ici c’est le Club Med
S’il savait que c’est plus galère que la file d’attente du Consulat
Quand tu postules à un emploi mais qui veut croire en toi?
Ramdoulah on a la fois c’qui nous aide à tenir
Ca m’rappelle une phrase que j’ai vu sur un mur du Bled
Mais où est notre avenir?
Un coup de fil du pays une commande ils veulent des vêtements de marque
Chaque année un zinc débarque pour recommencer sa vie
Wesh Rak cousin Pas si bien que ça
Quand il voit que les bars sont remplis d’Rllab
On a acquis une mauvaises réputation, nos mères s’inquiètent
Sortir sans papier est synonyme de complication
Un brin francisé mais me demande pas si je compte circoncire mes gosses
Par le Shétan courtisé c’est vrai
Certains veulent simplement une vie simple
Se laisser guider par le Livre Saint
Voilà quelques fragments de ce qu’un jeune Beur ressent
Sa vie prend tout son sens autour des siens, près des siens
(Merci à A.A.P pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

W głowie młodego Bura
Urodzony w Barbaszach w małej Kabilii
Lub Nesztak Arrlom figi, oliwki i jego smaki Rhanut
Bagaż niestandardowy i nadmiarowy,
Ten zwyczaj i styl życia, do którego
Ludność oszołomiona ceną za kilogram mięsa
W przerwie gardło nawet dla Dorro Młody Rittist w przemycie
Nie wiem, co robić.
praca
Ubóstwo na ulicy waluta, Waluty przed dwoma pocałunkami,
usta pełne Cheumma
Co zrobisz później? Nie wiem, Ralina jest cicho.
Nie jesteś już młody, masz ponad 20 lat i nie masz nawet domu
Naarl Shetan, bawisz się między awariami zasilania lub hydrauliki.
To nieporównywalne z życiem naszych wspaniałych rodziców.
Które napędzają nas swoją wiedzą o życiu, skarbem w tym brudnym świecie
Zaszczepiano im bardzo młode wartości
Większość analfabetów przeżyła osiem lat brutalnej wojny, głodu,
oddani ludzie
Wielu widziało śmierć z bliska, straciło bliskich, by wyrwać naszą wolność
Duma naszych mudżahedinów, za całą krew przelaną w bitwie
z Algierii
Do wszystkich starych ojców rodzin, którzy ślinili się
Jakie jest morale, które spada wraz z gospodarką kraju
Za każdym razem, gdy MRT rośnie we Francji, w Bledzie rośnie, to Smid
Ucz nas z nia.
Osoba, która nie poświęca się swojej rodzinie, nie jest religią, gromadzi społeczność, która przewyższa się, by żyć, wszystko to Rhalli
Jak nie myśleć o Paryżu?
Brak Rajdu, nuda, stres, dążenie do dobra
W głowie młodego Bura
Algierczycy, muzułmanie, bracia, ale dumni
W głowie młodego Bura
Dla rodziny cierpisz, myśl, że aż do ostatniego tchu
W głowie młodego Bura
Myślimy o Roydzie, założeniu rodziny, wizie i papierach wojennych.
Za naszych starych ludzi, którzy przeżyli wojnę.
Pierwsza fala imigrantów poszła na odbudowę Francji
Za niewielkie kwoty w pracach społecznych
Nie leniwy, gdy dzwoni alarm, Widok naszych starszych mówi wiele
Szacunek dla ojców, którzy budują nasze domy w Bledzie przez dziesięć lat, jeśli zajdzie taka potrzeba
Z wojny, pogardzani, niechciani w telewizji, rebeu na kablu.
Podłączony, podłączony do Al Jazeera i kanałów Bled
Jak w Bled, wyobraża sobie, że tu jest Klub miodu
Gdyby wiedział, że to bardziej szarmanckie niż kolej konsulatu
Kiedy ubiegasz się o pracę, ale kto chce w ciebie wierzyć?
Ramdula mamy czas, który pomaga nam utrzymać
Przypomina mi to zdanie, które widziałem na ścianie Bled.
Ale gdzie jest nasza przyszłość?
Zadzwoń z kraju zamówienie chcą markowe ubrania
Każdego roku cynk ląduje, aby rozpocząć swoje życie od nowa
Wesh rak kuzyn nie jest tak dobry jak to
Kiedy widzi bary wypełnione Rllab
Mamy złą reputację, nasze matki martwią się
Wyjście bez papieru oznacza komplikację
Ale nie pytaj, czy chcę obrzezać moje dzieci.
W szetańskich zalotach to prawda
Niektórzy po prostu chcą prostego życia
Bibliografia
Oto kilka fragmentów tego, co czuje Młody Baer
Jego życie nabiera sensu wokół niego, w jego pobliżu
(Dzięki A. A. P za te słowa)