Robert Francis — Junebug tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Junebug", wykonawca: Robert Francis.

Tekst piosenki

The blue carpeted floors, the tall wooden doors,
I held you in my arms.
Junebug, I’d burn down a picture of a house,
say it was ours, when we didn’t need it anymore.
And that was when I loved you best.
We were kids then. We shouldn’t think about the rest.
uuh…
You’d put the moon in a basket on your bike front by the coast.
The way your face lit up in pale grief you were a ghost.
You liked to play with darkness, all the universe could give.
I was the home you once tried to escape, the dark in which you lived.
And soon they’d find you laying there on several different homes.
They’d find you laying on their porches, did you need to use the phone?
And lure you into their rooms, that was the last I heard of June.
And that was love I could not allow.
You were beautiful then, you’re just a coke jaw now.
uuh…
I remember everything. You were beautiful then.
I’m still in too deep.
uuh…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Niebieskie podłogi, wysokie drewniane drzwi.,
Trzymałem cię w ramionach.
Junebug, spaliłbym zdjęcie domu,
powiedzmy, że był nasz, kiedy już go nie potrzebowaliśmy.
I wtedy kochałam Cię najbardziej.
Byliśmy wtedy dziećmi. Nie powinniśmy myśleć o reszcie.
uuh…
Wsadziłbyś Księżyc do kosza na rowerze przy wybrzeżu.
Sposób w jaki twoja twarz rozświetlała się w bladym smutku byłeś duchem.
Lubiłeś bawić się ciemnością, wszystko co wszechświat mógł dać.
Byłem domem, z którego próbowałeś uciec, ciemnością, w której żyłeś.
I wkrótce znajdą cię leżącego w kilku różnych domach.
Znaleźli Cię leżącego na ich gankach, czy musiałeś skorzystać z telefonu?
I zwabić cię do ich pokoi, wtedy ostatni raz słyszałem o June.
I to była miłość, na którą nie mogłem pozwolić.
Byłaś wtedy piękna, teraz jesteś tylko kokainową szczęką.
uuh…
Pamiętam wszystko. Byłaś wtedy piękna.
Nadal jestem za głęboko.
uuh…