Robert Galea — Ends of the Earth tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ends of the Earth", wykonawca: Robert Galea.
Tekst piosenki
The time has come to lay it down, and find it all in You.
More than this world could ever give, in one glimpse of You.
The fire burns within my soul, a love too loud it won’t let go.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
set our hearts on fire for You, that Your light may shine through us,
to the ends of the earth.
Stir in us, a passions to, be Your witnesses.
Our generation, this world and nation, make us one in You.
Clothe us now, with pow’r divine, let Your light, shine in us.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
set our hearts on fire for you, that Your light may shine through us.
Draw us close, send us out, let our lives be Yours,
set our hearts on fire for You, that Your light may shine through us,
to the ends of the earth. We will go, we will go, to the end, to the end.
To know You, is to love You, to love You, is to serve You.
To know You, is to love You, to love You, is to serve You.
To know You, is to love You, to love You, is to serve You.
To know You, is to love You, to love You, is to serve You.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
set our hearts on fire for You, that Your light may shine through us,
to the end of the earth, we will go, we will go.
to the ends of the earth, we will go, we will go.
Published by Willow Publishing Pty Ltd. PO Box 288, Brookvale NSW 2100,
Australia. All rights reserved.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nadszedł czas, aby to położyć, i znaleźć to wszystko w Tobie.
Więcej niż ten świat mógłby kiedykolwiek dać, w jednym spojrzeniu na ciebie.
Ogień płonie w mojej duszy, miłość zbyt głośna, że nie odpuści.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
rozpal nasze serca dla Ciebie, aby Twoje światło mogło świecić przez nas,
na koniec świata.
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz chin / / align = center /
Nasze pokolenie, ten świat i naród, uczyńcie nas jednością w was.
Przyoblecz nas teraz, pow ' r divine, pozwól swemu światłu, świecić w nas.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
rozpal nasze serca dla ciebie, aby Twoje światło może świecić przez nas.
Przyciągnij nas, wyślij nas, niech nasze życie będzie Twoje,
rozpal nasze serca dla Ciebie, aby Twoje światło mogło świecić przez nas,
na koniec świata. Pójdziemy, pójdziemy, do końca, do końca.
Poznać cię, kochać cię, kochać cię, służyć Ci.
Poznać cię, kochać cię, kochać cię, służyć Ci.
Poznać cię, kochać cię, kochać cię, służyć Ci.
Poznać cię, kochać cię, kochać cię, służyć Ci.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
rozpal nasze serca dla Ciebie, aby Twoje światło mogło świecić przez nas,
na koniec świata, pójdziemy, pójdziemy.
na koniec świata, pójdziemy, pójdziemy.
Wydana przez Willow Publishing Pty Ltd. PO Box 288, Brookvale NSW 2100,
Australia. Wszelkie prawa zastrzeżone.