Robert Shaw — Four Motets for Christmas: I. O magnum mysterium tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Four Motets for Christmas: I. O magnum mysterium", wykonawca: Robert Shaw.

Tekst piosenki

What then is love but mourning?
What desire but a self-burning?
Till she that hates doth love return
Thus I will mourn, thus will I sing,
Come away, come away, my darling.
Beauty is but a blooming,
Youth in his glory entombing;
Time hath a while which none can stay,
So come away while I thus sing,
Come away, come away, my darling.
Summer in winter fadeth,
Gloomy night heav’nly light shadeth,
Like to the morn are Venus' flowers,
Such are her hours, then will I sing,
Come away, come away, my darling.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czym więc jest miłość, jak nie żałobą?
Co to za pragnienie, jak nie samospalenie?
Dopóki nie wróci ta, która nienawidzi miłości
Tak będę opłakiwał, tak będę śpiewał,
Chodź, Chodź, kochanie.
Piękno kwitnie,
Młodość w jego chwale;
Czas ma chwilę, której nikt nie może zatrzymać,
Więc odejdź, gdy tak śpiewam.,
Chodź, Chodź, kochanie.
Summer in winter fadeth,
/ Mroczna noc / / 1 / / mroczna noc (film),
Jak do rana są kwiaty Wenus,
Takie są jej godziny, wtedy zaśpiewam,
Chodź, Chodź, kochanie.