Roberto Carlos — La Chica Del Gorro (Broto do Jacaré) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Chica Del Gorro (Broto do Jacaré)", wykonawca: Roberto Carlos.

Tekst piosenki

Iba deslizando suavemente en la agua
Y pensé al verla, yo picándo en la playa
Que lindo cuerpo, que bella es
Con su gorro que bien se vé
Ella me sonrió y entoces pensé
Algo había que hacer para llamar su atención
Abrí los brazos, grité bien alto
Y la chica ni me miró
Pero una ola muy forte llegó
Me sacó del bote, me revolcó
Casi me ahogo, por poco me muero
Y cuando floté ella ni me miró
Mi pobre bote el viento mar adentro llevó
Tragué agua salada, casi desfaleci
Perdí mi bote y cuando salí
La chica ni me miró
Mala, tanto esfuerzo para nada
Pero una ola muy forte llegó
Me sacó del bote, me revolcó
Casi me ahogo, por poco me muero
Y cuando floté ella ni me miró
Mi pobre bote el viento mar adentro llevó
Tragué agua salada, casi desfaleci
Perdí mi bote y cuando salí
La chica ni me miró

Tłumaczenie tekstu piosenki

Płynął gładko w wodzie.
I pomyślałem, że kiedy ją zobaczyłem, użądliłem się na plaży.
Jakie słodkie ciało, jakie piękne
W czapce, która wygląda dobrze
Uśmiechnęła się do mnie i pomyślałem:
Trzeba było coś zrobić, aby przyciągnąć jego uwagę
Rozprostowałem ręce, krzyknąłem głośno:
A dziewczyna nawet na mnie nie spojrzała.
Ale bardzo silna fala przyszła
Wyciągnął mnie z Łodzi, zostawił.
Prawie utonąłem, prawie umarłem.
A kiedy płynąłem, nawet na mnie nie spojrzała.
Moja biedna Łódź, morski wiatr przeminął
Połknąłem słoną wodę, prawie wyczerpany.
Straciłem łódź i kiedy wyszedłem,
Dziewczyna nawet na mnie nie spojrzała.
Źle, tyle wysiłku do niczego.
Ale bardzo silna fala przyszła
Wyciągnął mnie z Łodzi, zostawił.
Prawie utonąłem, prawie umarłem.
A kiedy płynąłem, nawet na mnie nie spojrzała.
Moja biedna Łódź, morski wiatr przeminął
Połknąłem słoną wodę, prawie wyczerpany.
Straciłem łódź i kiedy wyszedłem,
Dziewczyna nawet na mnie nie spojrzała.