Roberto Vecchioni — Tutta La Vita In Un Giorno tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tutta La Vita In Un Giorno", wykonawca: Roberto Vecchioni.

Tekst piosenki

Gioia e lavoro è il motto della gioventù tedesca, noi daremo
un primo esempio; noi prendiamo ora l’iniziativa
molti dei migliori giovani di tutte le fabbriche faranno
una crociera verso le regioni del nord.
Gioia e lavoro è il motto della gioventù tedesca
e così oggi in centinaia di officine e scuole speciali i giovani si preparano per esplicarvi poi, con buon successo, i compiti loro affidati
dalla patria. Ci sono poi le scuole professionali, le adunate
sociali, e le ditte-scuola del mondo del lavoro.
Ah, ecco miss Italia nel salone dell’hotel Regina, quella sera
vi fu una vera kermesse d’eleganza, superbi abiti, alcuni dei quali
ricchissimi indossati dalle concorrenti; le più note case di moda
hanno vissuto anch’esse un po' la loro battaglia: dalla piccina che
li ha recapitati, al modellista, alla sartina che li ha cuciti e ha sognato forse in cuor suo di poterli indossare almeno una volta nella
vita in una occasione come questa.
Miss Italia è stata eletta, la giuria, rappresentata da uomini di lettere, artisti, impresari, si fa attenta, perché l’esame è più
laborioso e complesso di quanto si creda.
Ileana Mammarella, rappresentante l’Abruzzo,
Letizia Rega, anche lei l’Abruzzo,
la romana Maria Gheffai… gli è stato affidato il soprannome
di «gattina».
Un’altra romana, la signorina Paolucci, rappresentante il Lazio,
un’ultima occhiata alla pettinatura, un ultimo sorriso allo specchio
prima di quello finale ai giudici; e poi l’incoronazione di quella che la giuria avrà decretato la più bella d’Italia. Un nuovo volto si è
aggiunto alla collezione già numerosa di fanciulle cui la giviemme
(organizzazione del concorso) ha, come il re della favola antica,
cambiato il corso della vita con un tocco magico di bacchetta,
sfogliando le riviste della raccolta dell’archivio giemme, vediamo
come quasi tutte le partecipanti al concorso miss Italia abbiano
avuto fortuna.
Tutta la vita in un giorno, Tutta la vita in un giorno, Tutta la vita in un giorno.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Radość i praca-motto niemieckiej młodzieży, damy
doskonały przykład; teraz podejmujemy inicjatywę
wielu najlepszych młodych ludzi we wszystkich fabrykach zrobi
rejs do północnych regionów.
Radość i praca-motto niemieckiej młodzieży
i tak dzisiaj, w setkach warsztatów i szkół specjalnych, młodzi ludzie przygotowują się do tego, aby z dobrym powodzeniem wyjaśnić powierzone im zadania
z ojczyzny. Są to szkoły zawodowe, spotkania
społeczne, a firmy-szkoły świata pracy.
Ach, Oto Panna Włochy w salonie hotelu Regina tego wieczoru
był prawdziwy kermess elegancji, wspaniałe sukienki, z których niektóre
bogaci ludzie, którzy noszą konkurentów; najbardziej znane domy mody
oni też trochę przeżyli swoją bitwę: od okruchów, które
są one dostarczane do kuriera, krawcowa, że są szyte, a on marzył, może w jego sercu, że będzie można nosić co najmniej raz w
życie w tym przypadku.
Miss Włochy został wybrany, jury, w obliczu mężczyzn listów, artystów, impresariuszy, będziesz ostrożny, ponieważ egzamin jest bardziej
czasochłonne i trudniejsze niż myślisz.
Ileana Mammarella, reprezentant Abruzji,
Letizia Rega, także Abruzzo,
Rzymianka Maria Geffai ... nadano mu przydomek
z "kotka".
Inna Rzymianka, Panna Paolucci, reprezentująca Lazio,
ostatnie spojrzenie na fryzurę, ostatni Uśmiech w lustrze
przed ostatecznymi sędziami; a następnie koronacja tego, co jury określi najpiękniejszy we Włoszech. Nowa Twarz
dodano do już licznej kolekcji dziewcząt, których giviemme
(organizacja konkursu) jako król starożytnej baśni,
zmienił bieg życia z magicznym dotyku różdżki,
przeglądając czasopisma kolekcji archiwum giemme, widzimy
podobnie jak prawie wszystkie uczestniczki konkursu miss Italia
poszczęścić.
Całe życie w jeden dzień, całe życie w jeden dzień, całe życie w jeden dzień.