Roger Whittaker — Augen wie Sterne tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Augen wie Sterne", wykonawca: Roger Whittaker.
Tekst piosenki
Wie eine Uhr vergeh’n die Tage an dir vorbei
Fast schon bist du gewöhnt
An das ewige Einerlei
Doch dann kommt ein Tag und jemand steht hinter dir
Plötzlich drehst du dich um
Und du weißt: Nun ist es passiert
Augen wie Sterne, die strahlen dich an
So, dass man sich nicht wehren kann
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an
Glaube nicht, so etwas könne dir nie gescheh’n
Schöne Blumen am Weg sind mit Scheuklappen nicht zu seh’n
Und die Chance sich zu verlieben ist mir nah
Manchmal siehst du sie nicht aber dann ist sie plötzlich da
Augen wie Sterne, die strahlen dich an
So, dass man sich nicht wehren kann
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an
La, la, la, la..
(Augen wie Sterne, die strahlen dich an.)
(So, dass man sich nicht wehren kann.)
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an
La, la, la, la..
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak godziny, dni mijają Cię
Już prawie jesteś przyzwyczajony
O wiecznym zjednoczeniu
Ale potem przychodzi dzień i ktoś za tobą stoi
Nagle się odwracasz.
I wiesz: teraz to się stało
Oczy jak gwiazdy, świecą na Ciebie
Więc nie możesz się oprzeć
Oczy są jak gwiazdy, które mówią ci wtedy:
Dzisiaj zaczyna się zaskakująco nowa miłość
Nie myśl, że coś takiego nigdy ci się nie przydarzyło
Piękne kwiaty na drodze nie widać z Shores
A szansa na zakochanie się jest mi bliska
Czasami jej nie widzisz, ale potem nagle
Oczy jak gwiazdy, świecą na Ciebie
Więc nie możesz się oprzeć
Oczy są jak gwiazdy, które mówią ci wtedy:
Dzisiaj zaczyna się zaskakująco nowa miłość
La, la, la, la..
(Oczy są jak gwiazdy, świecą na ciebie.)
(Tak, że nie można się oprzeć.)
Oczy są jak gwiazdy, które mówią ci wtedy:
Dzisiaj zaczyna się zaskakująco nowa miłość
La, la, la, la..