Ron Kavana & The Alias Acoustic Band — The Foggy Dew tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Foggy Dew", wykonawca: Ron Kavana & The Alias Acoustic Band.

Tekst piosenki

It was down the glen one Easter morn to a city fair rode I.
Their armoured lines of marching men in squadrons passed me by.
No fife did hum nor battle drum did sound it’s dread tattoo.
But the Angelus bell o’er the Liffey swell
rang out through the foggy dew.
Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war.
'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Sulva or Sud El Bar.
And from the plains of royal Meath strong men came hurrying through.
While Britannia’s Huns, with their long range guns sailed in by the foggy dew.
'Twas England bade our Wild Geese go
that small nations might be free.
But their lonely graves are by Silva’s waves
or the fringe of the Great North Sea.
Oh, had they died by Pearse’s side or fought with Cathal Brugh.
Their names we will keep where the fenians sleep 'neath the shroud of the foggy
dew.
But the bravest fell, and the solemn bell
rang mournfully and clear.
For those who died that Eastertide in the springing of the year.
And the world did gaze, in deep amaze, at those stout hearted men, but few.
Who bore the fight that freedom’s light
might shine through the foggy dew.
Back to the glen I rode again and my heart with grief was sore.
For I parted with those valiant men whom I never would see no more.
And to and fro in my dreams I will go
And I’d kneel and I’d pray for you,
For slavery fled, O glorious dead,
When you fell in the foggy dew.

Tłumaczenie tekstu piosenki

To było w dół doliny w jeden Wielkanocny poranek do jarmarku miejskiego rode I.
Ich pancerne linie maszerujących ludzi w szwadronach minęły mnie.
Żaden fife nie nucił, ani Bęben bojowy nie zabrzmiał. to straszny Tatuaż.
/ Align = "left" /
dzwonił przez mglistą rosę.
Dumnie nad miastem Dublin wywiesili flagę wojenną.
Lepiej było umrzeć pod irlandzkim niebem niż w Sulva czy Sud El Bar.
Z równin królewskich Meath nadciągnęli silni ludzie.
Podczas gdy brytyjscy Hunowie, ze swoimi działami dalekiego zasięgu, płynęli przez mglistą rosę.
"To była Anglia kazała naszym dzikim Gęsiom iść
że małe narody mogą być wolne.
Ale ich samotne groby są przy falach Silvy.
albo krańce Wielkiego Morza Północnego.
Gdyby zginęli u boku Pearse ' a, albo walczyli z Cathalem Brughem.
Ich imiona będziemy trzymać tam, gdzie Fenianie śpią pod całunem mglistym
Rosa.
Ale najodważniejszy upadł, a uroczysty dzwon
zadzwonił z żałobą i jasno.
Dla tych, którzy zmarli w tym roku.
I świat spoglądał, z głębokim zdumieniem, na tych mężów o mocnym sercu, ale niewielu.
"Who bored the fight that freedom 's light"
może świecić przez mglistą rosę.
Wróciłem do doliny, którą znów jechałem i moje serce z żalu było obolałe.
Bo rozstałem się z tymi mężnymi, których już nigdy nie zobaczę.
And to and fro in my dreams I will go
I klękałem i modliłem się za Ciebie,
Bo niewolnictwo uciekło, o chwalebny trupie,
Kiedy wpadłeś w mglistą rosę.