Ron Sexsmith — The Reason Why tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Reason Why", wykonawca: Ron Sexsmith.

Tekst piosenki

As all the rooms are full of empties
The wine attempts to tempt me Would you help me disappear?
And we’ll let the path go hungry
And head at last to country
Or a small town away from here
And maybe there we’ll finally see
There is no need to try
All our lives
For a reason why
‘Cause when the moon is glowing dimly
Upon our hopeful chimney
Trouble simply reappears
To throw a monkey wrench in And hold the world’s attention
With a show of surreal fear
Hoping for an answer
I glance up to indifferent skies
There’s no reply
Or a reason why
Reason why
All we would hear
Is a deafening silence
Hollywood tears
In frivolous times
Oh to be near your love
You can wonder where the time went
Or what it was it all meant
It’s been a life spent wondering why
Looking for a name or Coat to pin the blame on
I’m done sighing for a reason why
Reason why
Reason why
Reason why
All we would hear
Is a deafening silence

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jak wszystkie pokoje są pełne pustych
Wino próbuje mnie skusić Pomożesz mi zniknąć?
/ Align = "left" /
I udaj się w końcu do kraju.
Albo w małym miasteczku daleko stąd.
I może tam w końcu zobaczymy
Nie ma potrzeby próbować.
All our lives
"For a reason why"
'Cause when the moon is jowing dimly
/ Align = "left" /
Kłopoty po prostu się pojawiają
To throw a monkey wrench in And hold the world ' s attention
Z pokazem surrealistycznego strachu
/ Align = "left" /
Patrzę w niebo obojętne
Nie ma odpowiedzi.
Albo powód dlaczego
Reason why
All we would hear
To ogłuszająca cisza.
Hollywood tears
W czasach frywolnych
Oh to be near your love
Możesz się zastanawiać, gdzie poszedł czas.
Or what it was it all mean
To było życie spędzone zastanawiając się dlaczego
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
Mam dość wzdychania z jakiegoś powodu.
Reason why
Reason why
Reason why
All we would hear
To ogłuszająca cisza.