Rose Maddox — On the Banks of the Old Pontchartrain tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "On the Banks of the Old Pontchartrain", wykonawca: Rose Maddox.

Tekst piosenki

I traveled from Texas to old Louisianne through valleys o’er mountains and
plains
Both footsore and weary I rested awhile on the banks of the old Pontchartrain
The fairest young man that I ever did see passed by as it started to rain
We both found a shelter beneath the same tree on the banks of the old
Pontchartrain
We hid from the shower an hour or so he asked me how long I’d remain
I told him that I’d spend the rest of my days on the banks of the old
Pontchartrain
I just couldn’t tell him that I ran away from jail on a west Texas plain
I prayed in my heart I would never be found on the banks of the old
Pontchartrain
Then one day a man put his hand on my arm and said I must go west again
I left him alone without saying goodbye on the banks of the old Pontchartrain
Tonight as I sit here alone in my cell I know that he’s waiting in vain
I’m hoping and praying someday to return on the banks of the old Pontchartrain

Tłumaczenie tekstu piosenki

Podróżowałem z Teksasu do starej Louisianne przez doliny gór i
równiny
Zarówno znużony jak i znużony wypocząłem na brzegu starego Pontchartrain.
Najpiękniejszy młody człowiek, jakiego kiedykolwiek widziałem, przechodził obok, gdy zaczęło padać.
Oboje znaleźliśmy schronienie pod tym samym drzewem na brzegu starego
Pontchartrain
Ukryliśmy się przed prysznicem około godziny. zapytał mnie, jak długo zostanę.
Powiedziałem mu, że spędzę resztę życia na brzegu Starego Miasta.
Pontchartrain
Nie mogłam mu powiedzieć, że uciekłam z więzienia na równinie Zachodniego Teksasu.
Modliłem się w sercu, że nigdy nie odnajdę się nad brzegami Starego Miasta.
Pontchartrain
Pewnego dnia mężczyzna położył mi rękę na ramieniu i powiedział, że znowu muszę jechać na zachód.
Zostawiłam go samego bez pożegnania na brzegu starego Pontchartrain.
Dziś, gdy siedzę tu sam w celi, wiem, że czeka na próżno.
Mam nadzieję i modlę się pewnego dnia, by powrócić na brzeg Starego Pontchartrain.