Rosendo — Menú de la cuneta tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Menú de la cuneta", wykonawca: Rosendo.

Tekst piosenki

Si me dices lo que quieres
Te doy la solución
Si algo no entiendes
Te pierdes lo mejor
Empújale poquito a poco
En el acelerador
Pero luego
A mí ya no me vengas
Con los achaques de siempre
Menú de la cuneta
Es la dieta
De octubre a septiembre
Un lujo en camisetas
Y un loro nuevo
Y algunas cuentas pendientes
Y ya para terminar
Que no te falte de «ná»
Cuando se cambie el paisaje
Y afloje la calor
Piensas que no hay nada que hacer
Que el viaje se acabó
Es el eterno problema
Te falta vocación
Pero luego
A mí ya no me vengas
Con los achaques de siempre
Menú de la cuneta
Es la dieta
De octubre a septiembre
Un lujo en camisetas
Y un loro nuevo
Y algunas cuentas pendientes
Y ya para terminar
Que no te falte
Si me dices lo que quieres
Te doy la solución
Si algo no entiendes
Te pierdes lo mejor
Empújale poquito a poco
En el acelerador
Cuando se cambie el paisaje
Y afloje la calor
Piensas que no hay nada que hacer
Que el viaje se acabó

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli powiesz mi, czego chcesz.,
Daję ci rozwiązanie
Jeśli czegoś nie rozumiesz.
Tęsknisz za najlepszymi.,
Popchnij go trochę.
Na akceleratorze
Ale potem
Nie przychodź więcej.
Z wiecznymi uderzeniami
Menu rynny
To jest dieta
Od października do września
Luksus w koszulkach
I nowa papuga
I niektóre zaległe rachunki
I już po to, aby zakończyć
/ Align = "left" / »
Podczas zmiany krajobrazu
I poluzuj ciepło
Myślisz, że nie ma nic do roboty.
Że podróż się skończyła.
To wieczny problem.
Brakuje Ci powołania.
Ale potem
Nie przychodź więcej.
Z wiecznymi uderzeniami
Menu rynny
To jest dieta
Od października do września
Luksus w koszulkach
I nowa papuga
I niektóre zaległe rachunki
I już po to, aby zakończyć
Nie przegap
Jeśli powiesz mi, czego chcesz.,
Daję ci rozwiązanie
Jeśli czegoś nie rozumiesz.
Tęsknisz za najlepszymi.,
Popchnij go trochę.
Na akceleratorze
Podczas zmiany krajobrazu
I poluzuj ciepło
Myślisz, że nie ma nic do roboty.
Że podróż się skończyła.