Rudy Vallee — Life Is Just a Bowl of Cherries tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Life Is Just a Bowl of Cherries", wykonawca: Rudy Vallee.

Tekst piosenki

People are queer, they’re always crowding
Scrambling and rushing about
Why don’t they stop someday
Address themselves this way?
Why are we here? Where are we going?
It’s time that we found out
We’re not here to stay; we’re on a short holiday
Life is just a bowl of cherries
Don’t take it serious, it’s too mysterious
You work, you save, you worry so
But you can’t take your dough when you go, go, go
So keep repeating it’s the berries
The strongest oak must fall
The sweet things in life, to you were just loaned
So how can you lose what you’ve never owned?
Life is just a bowl of cherries
So live and laugh at it all
An imitation of Willie Howard, singing his chorus in the show
Life is just a bowl of cherries
Don’t take it serious; it’s too mysterious
At eight each morning I have got a date
To take my plunge 'round the Empire State
You’ll admit it’s not the berries
In a building that’s so tall
There’s a guy in the show, the girls love to kiss
Get thousands a week just for crooning like this
Life is just a bowl of, aw, nuts!
So live and laugh at it all!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ludzie są dziwni, zawsze się tłoczą.
"Scrambling and rushing about"
Dlaczego nie przestaną pewnego dnia
Zwracają się w ten sposób?
Dlaczego tu jesteśmy? Dokąd idziemy?
Już czas, żebyśmy się dowiedzieli.
Nie jesteśmy tu, by zostać, jesteśmy na krótkich wakacjach.
Życie jest jak miska wiśni.
Nie bierz tego na poważnie, to zbyt tajemnicze.
Pracujesz, oszczędzasz, tak się martwisz
/ Align = "left" /
Więc powtarzaj, że to jagody.
Najsilniejszy Dąb musi upaść
The sweet things in life, to you were just loaned
Więc jak możesz stracić to, czego nigdy nie miałeś?
Życie jest jak miska wiśni.
Więc żyj i śmiej się z tego wszystkiego.
Imitacja Williego Howarda, śpiewającego refren w serialu
Życie jest jak miska wiśni.
Nie bierz tego na poważnie, to zbyt tajemnicze.
O ósmej każdego ranka mam randkę.
To take my plunge ' round the Empire State
Przyznasz, że to nie jagody.
In a building that ' s so tall
W serialu jest facet, dziewczyny uwielbiają się całować.
Dostajesz tysiące tygodniowo tylko za takie crooning
Życie to tylko miska, aw, orzechów!
Więc żyj i śmiej się z tego wszystkiego!