Runrig — Meadhan Oidhche Air An Acairseid tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Meadhan Oidhche Air An Acairseid", wykonawca: Runrig.

Tekst piosenki

Gealach air an acairseid
Ceatharnach 'na fheileadh
«Te bhan, te bhuidhe bhan»
Mu meadhan oidhche (repeat four times)
Clann-nighean og 's balaich a' bhaile a' cruinneachadh
Mu bhuth Dhoilidhe 's mu bhuth Chroinns
A' coiseachd, 's a' suiridhe 's a' caithris na h-oidhche
Gealach air an acairseid
Ceatharnach 'na fheileadh
«Te bhan, te bhuidhe bhan»
Mu meadhan oidhche (repeat two times)
Tionndadh a' chlair air ais na bliadhnaichean abachaidh a' ghraidh
Am Bagh Cuilcee Aird an Aiseigs Lag an Domhainn, Ceann a' Bhaigh
Tionndadh a' chlair air ais, meadhan oidhche, gealach s gealladh
Sheas an cruthachadh stolda air rathad a' steisean
Sheas na eathraichean aig tamh
Gealach air an acairseid
Ceatharnach 'na fheileadh
«Te bhan, te bhuidhe bhan»
Mu meadhan oidhche (repeat two times)
Bhidh sinne 's crathadh lamh againn
Is bilean blath toirt phog"
Cridhe baidheil caoimhneil
Cho tairis ris an or
An guth s an t-seist a' glaodhaich
«Far an robh mi’n raoir»
Na bliadhnaichean a' tionndadh
Briathran mor Mhicleoid
Gealach air an acairseid
Ceatharnach 'na fheileadh
«Te bhan, te bhuidhe bhan»
Mu meadhan oidhche (repeat ten times and fade out)
--oOo--
A moon on the anchorage
A champion, a kilt
«A fair haired girl, a golden fair haired girl»
Around midnight (repeat four times)
The young girls and the village boys meeting around
Doilidhs' shop, and around Croinns' shop
Walking out, courting and night visiting
A moon on the anchorage
A champion, a kilt
«A fair haired girl, a golden fair haired girl»
Around midnight (repeat two times)
Turnining the recording back. The years of ripening love
The Bagh Cuilce, Aird an Aiseig, Laggandoin, Bayhead
Turnining the recording back, midnight, a moon and a promise
The creation stood still on the curing station road
All of the boats stood at rest
A moon on the anchorage
A champion, a kilt
«A fair haired girl, a golden fair haired girl»
Around midnight (repeat two times)
«In that place there will be clasping of hands
And warm lips to kiss»
The heart of affection and human kindness
Sincere, pure as gold
The voice and the chorus proclaming
«Where was I last night»
The years are turning back
The big words of Macleod
A moon on the anchorage
A champion, a kilt
«A fair haired girl, a golden fair haired girl»
Around midnight (repeat ten times and fade out)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Biały, że w асаирсейд-Чеатхарнах "kilt" wsparcie od, Dom żółty z "około połowy nocy (powtarza się cztery razy) dzieci-córka może chłopcy miasta zebrać o Бхут-Дхоилидхе w o Бхут-чроинн cel spaceru, w суиридхе w кайтрисе nocy Biały, że w асаирсейд-Чеатхарнах" wsparcie od, Dom żółty z" około połowy nocy (powtarza się dwa razy) lata opactwa będzie harmonogram tworzenia Cuilcee w aiseigs Law w głębi, koniec był zły wersją chlair temu, w środku nocy, białe powinny były dać obietnica.
Stary w stworzyć stolda na drodze steisean
Stał eathraichean na
Biały, że w acairseid
Ceatharnach " kilt"
wsparcie od, Dom Żółty od "
Około połowy nocy (powtarza się dwa razy)
Z faktu, że mamy ruch huśtawka podczas naszego
I Bill Blythe Times Bóg"
Heart of baidhale kaimhneil
Więc celuj z nimi
W głosie w blasku,
glaodhaich, "gdzie w tym Mi' N ostatniej nocy?»
Lata zmieniają się
Słowa mojego Mhicleoid
/ Align = "left" /
Keatarnach ' kilt"
prop od, Dom Żółty od "
Około połowy nocy (powtarzane dziesięć razy w całym)
Ltd.-
Księżyc na kotwicy
Miejsce, mistrz, Kilde.
"Blondynka dziewczyna, złota blondynka dziewczyna"
Około północy (powtarza się cztery razy)
Młode dziewczyny i wiejskie chłopaki spotykają się wokół
Sklep Dojlidy, ale wokół sklepu
Kroinow, spacerując w nocy, przechadzając się
Księżyc na kotwicy
Na parkingu mistrza w kildu.
"Blondynka dziewczyna, złota blondynka dziewczyna"
Około północy (powtarza się dwa razy)
, zwracając rekord. lata dojrzewania miłości,
Tworzenie Cuilce, promem, Laggandoin, Bayhead,
Obracając rekord z powrotem, o północy, księżyc w obietnicy,
Że stworzenie zatrzymało się na stacji skręcania.
Wszystkie łodzie przetrwały resztę.
Księżyc na kotwicy
Miejsce, mistrz, Kilde.
"Blondynka dziewczyna, złota blondynka dziewczyna"
Około północy (powtarza się dwa razy)
"W tym miejscu będzie zaciskanie rąk
And warm lips to kiss»
Serce miłości i ludzkiej życzliwości
/ Align = "left" /
The voice and the chorus
"Gdzie byłem ostatniej nocy»
The years are turning back
The big words of Macleod
Księżyc na kotwicy
Mistrz, kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl»
Około północy (powtórz dziesięć razy i fade out)