Sabaton — Hearts Of Iron tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hearts Of Iron", wykonawca: Sabaton.
Tekst piosenki
See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war
Who could ever have believed
Seems like nothing’s been achieved
Just to walk a day, go all the way
The fronts are closing in As the end is drawing near
The 12th Army interfere
Open up a route, get people out
It’s forces spread out thin
It’s the end of the war
(Hold the corridor!)
Reach for Elbe’s shore!
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
Who’ll survive and who will die?
Up to Kriegsglück to decide
Those who made it cross without a loss
Have reason to reflect
It is not about Berlin, it is not about the Reich
It’s about the men, who fought for them
What peace can they expect?
It’s the end of the war
(Hold the corridor!)
Reach for Elbe’s shore!
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war
See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war
Tłumaczenie tekstu piosenki
# Patrz Rzesza w płomieniach
Spróbuj ocalić Berlin na próżno
To droga przez śmierć i ból
Na drugim brzegu jest koniec wojny.
Who could ever have believe
Wygląda na to, że nic nie zostało osiągnięte.
/ Align = "left" / Spacewatch
Fronty się zbliżają.
12 Armia
Otwórz trasę, wyprowadź ludzi.
To siły rozproszone
To koniec wojny.
(Trzymać korytarz!)
Sięgnij do brzegu Łaby!
To koniec, wojna została przegrana.
/ Align = "left" /
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
/ Align = "left" /
"Pospiesz się, czekamy na Ciebie»
Żołnierze z 9. i cywile też!
Pozbawieni, poddający się Zachodowi
Kto przeżyje, a kto umrze?
Do Kriegsglück zdecydować
Ci, którzy to zrobili, przeszli bez strat.
Have reason to reflect
Nie chodzi o Berlin, nie chodzi o Rzeszę.
Chodzi o ludzi, którzy o nich walczyli.
Jakiego pokoju mogą się spodziewać?
To koniec wojny.
(Trzymać korytarz!)
Sięgnij do brzegu Łaby!
To koniec, wojna została przegrana.
/ Align = "left" /
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
/ Align = "left" /
"Pospiesz się, czekamy na Ciebie»
Żołnierze z 9. i cywile też!
Pozbawieni, poddający się Zachodowi
See the city burn on the other side
"Going down in flames as two worlds collide"
Kto teraz może spojrzeć wstecz z poczuciem dumy?
Na drugim brzegu jest koniec wojny.…
See the city burn on the other side
"Going down in flames as two worlds collide"
Kto teraz może spojrzeć wstecz z poczuciem dumy?
Na drugim brzegu jest koniec wojny.…
To koniec, wojna została przegrana.
/ Align = "left" /
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
/ Align = "left" /
"Pospiesz się, czekamy na Ciebie»
Żołnierze z 9. i cywile też!
Pozbawieni, poddający się Zachodowi
See the city burn on the other side
"Going down in flames as two worlds collide"
Kto teraz może spojrzeć wstecz z poczuciem dumy?
Na drugim brzegu jest koniec wojny.…
See the city burn on the other side
"Going down in flames as two worlds collide"
Kto teraz może spojrzeć wstecz z poczuciem dumy?
Na drugim brzegu jest koniec wojny.…
# Patrz Rzesza w płomieniach
Spróbuj ocalić Berlin na próżno
To droga przez śmierć i ból
Na drugim brzegu jest koniec wojny.
# Patrz Rzesza w płomieniach
Spróbuj ocalić Berlin na próżno
To droga przez śmierć i ból
Na drugim brzegu jest koniec wojny.