Sabrina Weckerlin — Wann trägt der Wind mich fort tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wann trägt der Wind mich fort", wykonawca: Sabrina Weckerlin.
Tekst piosenki
Zugvögel tönen laut von fernen Ländern,
Die weit hinterm Horizont sind.
Das Jahr atmet aus
Und es wird sich verändern
Der Herbstmond schickt seinen Wind
Ich hole tief Luft und die schmeckt nach Süden
Ich bleibe mit offenen Armen stehn
Ich ruf in die Wolken: Nehmt mich mit, nehmt mich mit?
Ach, könnt ich nur mit ihnen ziehn.
Wann trägt der Wind mich fort,
Meiner Seele sind Flügel gewachsen.
Ich fühl mich so leicht und so frei
Mein Herz hat die Segel gesetzt
Hab alles an Bord
Wann trägt der Wind mich fort?
Der Himmel weint tausend verlorene Tränen
Ich hör, wie der Wind meinen Namen haucht.
Er flüstert mir zu: Komm doch mit, komm doch mit
Und trag dein Herz dorthin, wo man es braucht!
Wann trägt der Wind mich fort,
Meiner Seele sind Flügel gewachsen
Ich fühl mich so leicht und so frei
Mein Herz hat die Segel gesetzt
Hab alles an Bord
Wann trägt der Wind mich fort?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ptaki wędrowne głośno hałasują z odległych krajów, które są daleko poza horyzontem.
Rok jest wydychany, a to się zmieni jesienny Księżyc wysyła swój wiatr głęboko zbieram powietrze i smak na południe zostaję z otwartymi ramionami krzyczę w chmury: Zabierz mnie ze sobą, Zabierz mnie ze sobą?
Mogę tylko z nimi ciągnąć.
Kiedy wiatr mnie odciąga, moja dusza wyrosła na skrzydła.
Czuję się tak łatwo i tak swobodnie moje serce umieścić żagle wszystko na pokładzie, gdy wiatr niesie mnie?
Niebo płacze tysiącem utraconych łez słyszę, jak wiatr nadmuchuje moje imię.
Szepcze do mnie: Chodź ze mną, chodź ze mną i przynieś swoje serce tam, gdzie chcesz!
Kiedy wiatr mnie unosi, moja dusza wyrosła na skrzydłach czuję się tak łatwo i tak swobodnie moje serce postawiło żagle wszystko na pokładzie kiedy wiatr mnie niesie?