Samsas Traum — Allein unter Menschen tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Allein unter Menschen", wykonawca: Samsas Traum.

Tekst piosenki

Mit Kulleraugen klar und groß
wie Vollmondnächte beispiellos
so unverbraucht und liebestoll
so zuversichtlich hoffnungsvoll
jagst du den morgen hinterher
und hebst den Kopf dabei so sehr
das du die Wölfe übersiehst
vor denen du am abend kniest
die Welt hat nie von dir geträumt
du hast dich niemals aufgebäumt
wer oder was dich auch ersann
Du kotzt mich an Mit weichen krallen ungestutzt
Von harten kämpfen unbenutzt
So künstlich stillos aufgesetzt
Von viel zu vielen überschätzt
Bist du vor allem deinetwegen
Nicht dafür und nicht dagegen
Mancher ist vom neid erblaßt
Auch was du nicht gesehen hast
Du hast dich weder aufgelehnt
Noch dich nach einen dach gesehnt
Du leistest keinen Widerstand
Schwimmst mit dem stom
Gehst hand in hand
Und alle warten sicherlich
Seit Ewigkeiten nur auf dich
Wer oder was auch dich ersann
Du kotzt mich an Mit jedem Wort
So wie du richst
Mit jeder Regung
Du kotzt mich an Mit jedem blick
Mit deinen klang
Jeder Bewegung
Du kotzt mich an

Tłumaczenie tekstu piosenki

Z chłodnymi oczami jasnymi i dużymi
jak noce pełni księżyca bezprecedensowe
tak nieprzyzwoite i kochane
tak pewnie nadzieję
polujesz na rano
i tak mocno podnosi głowę.
że tęsknisz za wilkami.
przed którymi klękasz wieczorem.
świat nigdy nie marzył o Tobie
nigdy się nie dąsałeś.
kto lub co Cię wymyślił
Rzygasz na mnie miękkimi pazurami.
Niewykorzystany przez trudne walki
Tak sztucznie stillos umieścić na
Przecenione przez zbyt wielu
Jesteś przede wszystkim z powodu Ciebie
Nie ma za co.
Niektóre z nich bledną z zazdrości
Nawet to, czego nie widziałeś
Nie odmówiłeś ani
Wciąż pragnął dachu
Nie stawiasz oporu.
Płyniesz z stom
Iść w parze
I wszyscy oczywiście czekają
/ Align = "left" /
Kto lub co Cię wymyślił
Rzygasz na mnie z każdym słowem
Ponieważ du richst
Z każdym podnieceniem
Rzygasz na mnie z każdym spojrzeniem
Z Twoim dźwiękiem
Każdy Ruch
Rzygasz na mnie.