Sarah Brightman — A Question of Honour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Question of Honour", wykonawca: Sarah Brightman.

Tekst piosenki

Ebbene? … N’andro lontana,
Come va l’eco della pia campana,
La, fra la neve bianca;
La, fra le nubi d’or;
La, dov’e la speranza, la speranza
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
Ebbene? … N’andro lontana,
La, dov’e la speranza, la speranza
Il rimpianto
Sola e lontana!
Two men collide
When two men collide, when two men collide
It’s a question of honour
Two men collide
When two men collide, when two men collide
It’s a question of honour
Two men collide
When two men collide, when two men collide
If you win or you lose, it’s a question of honour
And the way that you choose, it’s a question of honour
I can’t tell what’s wrong or right
If black is white or day is night
But I know when two men collide
It’s a question of honour
If you win or you lose, it’s a question of honour
And the way that you choose, it’s a question of honour
If you win or you lose, it’s a question of honour
And the way that you choose, it’s a question of honour
I can’t tell what’s wrong or right
If black is white or day is night
I know when two men collide
It’s a question of honour
Ebbene? … N’andro lontana,
Come l’eco della pia campana,
La, fra la neve bianca;
La, fra le nubi d’or;
N’andro, n’andro sola e lontana!
E fra le nubi d’or!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ebbene? N'andro lontana,
Come va l ' eco della Pia campana,
La, fra la neve bianca;
La, fra le Nubi d ' Or;
La, dov ' e la speranza, la speranza
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
Ebbene? N'andro lontana,
La, dov ' e la speranza, la speranza
Il rimpianto
Sola e lontana!
Dwójki mężczyzn
Kiedy dwóch mężczyzn zderza się, kiedy dwóch mężczyzn zderza się
To kwestia honoru.
Dwójki mężczyzn
Kiedy dwóch mężczyzn zderza się, kiedy dwóch mężczyzn zderza się
To kwestia honoru.
Dwójki mężczyzn
Kiedy dwóch mężczyzn zderza się, kiedy dwóch mężczyzn zderza się
Jeśli wygrasz lub przegrasz, to kwestia honoru.
A sposób, w jaki wybrałeś, to kwestia honoru.
Nie wiem, co jest złe, a co dobre.
Jeśli czarny jest biały lub dzień jest nocą
Ale wiem, kiedy dwóch mężczyzn się zderza.
To kwestia honoru.
Jeśli wygrasz lub przegrasz, to kwestia honoru.
A sposób, w jaki wybrałeś, to kwestia honoru.
Jeśli wygrasz lub przegrasz, to kwestia honoru.
A sposób, w jaki wybrałeś, to kwestia honoru.
Nie wiem, co jest złe, a co dobre.
Jeśli czarny jest biały lub dzień jest nocą
I know when two men collide
To kwestia honoru.
Ebbene? N'andro lontana,
Come l ' eco della Pia campana,
La, fra la neve bianca;
La, fra le Nubi d ' Or;
N'andro, N'andro sola e lontana!
E fra le Nubi d ' Or!