Sarah Vaughan — Interlude (Night in Tunisia) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Interlude (Night in Tunisia)", wykonawca: Sarah Vaughan.
Tekst piosenki
I live in a dream for a moment
We’d loved in a midnight solitude
But I never knew at the moment
Love was just an interlude
I thrill as your arms would enfold me
A kiss of surrender says the mood
Then heaven fell down when you told me
Love’s a passing interlude
The magic was unsurpassed
Too good to last
The magic my heart once knew
Is dressed in blue
The shadow of night all around me
I walk in a moonlight solitude
When I thought romance really found me
Love was just an interlude
The shadow of night all around me
I walk in a moonlight solitude
When I thought romance really found me
Love was just an interlude
Tłumaczenie tekstu piosenki
Żyję we śnie przez chwilę.
We ' d loved in a midnight solitude
Ale nie wiedziałem w tej chwili.
Love was just an interlude
I thrill as your arms would enfold me
A kiss of surrender says the mood
Wtedy niebo spadło, kiedy mi powiedziałeś
Love ' s a passing interlude
Magia była niezrównana.
Too good to last
The magic my heart once knew
Jest ubrany na niebiesko
The shadow of night all around me
I walk in a moonlight solitude
Kiedy myślałam, że romans naprawdę mnie znalazł
Love was just an interlude
The shadow of night all around me
I walk in a moonlight solitude
Kiedy myślałam, że romans naprawdę mnie znalazł
Love was just an interlude