Саша Зверева — Благодарю tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Благодарю", wykonawca: Саша Зверева.

Tekst piosenki

Тишина и я одна, закончена уже история:
Где ты и я, где ты и я.
Радугою тонкой проникаю я в тебя.
Ты посмотри, какая полночь качает на небе зарю.
Пол неба, пол земли — тебе я подарю,
А ты опять крадешь мой сон; А я, прощаю
И тебя благодарю: за эту боль, за тот — Святой огонь,
В котором день и ночь горю. Благодарю.
Пустота, и всё не так. Я знаю, что
Мне не понять куда детит мечта, летит мечта —
Я не знаю, что со мной, и кто придумал это всё!
Ты посмотри, какие звезды качают на небе зарю.
Пол неба, пол земли — тебе я подарю,
А ты опять крадешь мой сон; А я, прощаю
И тебя благодарю: за эту боль, за тот — Святой огонь,
В котором день и ночь горю. Благодарю.
Пол неба, пол земли — тебе я подарю,
А ты опять крадешь мой сон; А я, прощаю
И тебя благодарю: за эту боль, за тот — Святой огонь,
В котором день и ночь горю. Благодарю.
Пол неба, пол земли — тебе я подарю,
А ты опять крадешь мой сон.
Благодарю, за эту боль, за тот — Святой огонь,
В котором день и ночь горю. Благодарю.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Cisza i jestem sama, historia się skończyła:
Gdzie ty i ja, gdzie ty i ja.
Tęczę cienką przenikam do ciebie.
Spójrz, jak o północy kołysze się świt na niebie.
Pół nieba, pół ziemi-dam ci,
A ty znowu kradniesz mój sen; a ja, wybaczam
I dziękuję ci: za ten ból, za ten-święty ogień,
W którym dzień i noc płonę. Dziękuję.
Pustka i to nie tak. Wiem, że
Nie rozumiem, gdzie jest marzenie, marzenie leci —
Nie wiem, co się ze mną dzieje i kto to wszystko wymyślił!
Spójrz, jakie gwiazdy kołyszą świt na niebie.
Pół nieba, pół ziemi-dam ci,
A ty znowu kradniesz mój sen; a ja, wybaczam
I dziękuję ci: za ten ból, za ten-święty ogień,
W którym dzień i noc płonę. Dziękuję.
Pół nieba, pół ziemi-dam ci,
A ty znowu kradniesz mój sen; a ja, wybaczam
I dziękuję ci: za ten ból, za ten-święty ogień,
W którym dzień i noc płonę. Dziękuję.
Pół nieba, pół ziemi-dam ci,
A ty znowu kradniesz mi sen.
Dziękuję, za ten ból, za ten święty ogień,
W którym dzień i noc płonę. Dziękuję.