Scarlett Johansson — Town With No Cheer tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Town With No Cheer", wykonawca: Scarlett Johansson.

Tekst piosenki

Well it’s hotter 'n blazes and all the long faces
There’ll be no oasis for a dry local grazier
There’ll be no refreshment for a thirsty jackaroo
From Melbourne to Adelaide on the overlander
With newfangled buffet cars and faster locomotives
The train stopped in Serviceton less and less often
There’s nothing sadder than a town with no cheer
Voc Rail decided the canteen was no longer necessary there
No spirits, no bilgewater and 80 dry locals
And the high noon sun beats a hundred and four
There’s a hummingbird trapped in a closed down shoe store
This tiny Victorian rhubarb
Kept the watering hole open for sixty five years
Now it’s boilin' in a miserable March 21 st Wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse
The train smokes down the xylophone
There’ll be no stopping here
All ya can be is thirsty in a town with no cheer
No Bourbon, no Branchwater
Though the townspeople here
Fought her Vic Rail decree tooth and nail
Now it’s boilin' in a miserable March 21 st Wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse
The train smokes down the xylophone
There’ll be no stopping here
All ya can be is thirsty in a town with no cheer

Tłumaczenie tekstu piosenki

Well it 's hotter' N blazes and all the long faces
Nie będzie oazy dla suchego miejscowego wypasacza.
Nie będzie żadnego orzeźwienia dla spragnionego jackaroo.
From Melbourne to Adelaide on The overlander
Z nowymi wagonami bufetowymi i szybszymi lokomotywami
Pociąg zatrzymywał się w służbie coraz rzadziej
Nie ma nic smutniejszego niż miasto bez radości
Kolej Voc zdecydowała, że kantyna nie jest już tam potrzebna.
Bez wódki, bez wódki i 80 suchych mieszkańców
A słońce w samo południe bije sto cztery
Koliber jest uwięziony w zamkniętym sklepie obuwniczym.
Ten mały wiktoriański rabarbar
/ Align = "left" /
/ Align = "right" / 21 marca 2001
The train smokes down the ksylofone
Nie zatrzymamy się tutaj.
Możesz być tylko spragniony w mieście bez radości.
No Bourbon, no Branchwater
/ Align = "left" /
/ Align = "left" / Linear
/ Align = "right" / 21 marca 2001
The train smokes down the ksylofone
Nie zatrzymamy się tutaj.
Możesz być tylko spragniony w mieście bez radości.