Scatman John — Sorry Seems To Be The Hardest Word tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sorry Seems To Be The Hardest Word", wykonawca: Scatman John.
Tekst piosenki
Neither of us ever thought, back on the first day that we met
We were both so convinced that the dream would never end
Nobody saw the signs man, it’s funny how love is blind man
'Cause it can be over just as fast as it begins
So now I be sitting here, I’m alone trying to stuff my fear
Checkin' out one of the pictures there up on the shelf
The story behind my song, is that you never know what you got 'til it’s gone
What have I gotta do to make you love me?
What have I gotta do to be heard?
What do I do when it’s all over?
Sorry seems to be the hardest word
How can I forget that day, that I got up and walked away?
I can still see the tears and the years fall from your eyes
And now I’m all alone, I got nothin' else to do but pray
For the dream that I might have you back here in my life
I’m hoping that now you can see, between the real and the fantasy
Reality is rough but it always has a key (So sorry, so so sorry)
The story behind my words… well,
I hope you agree that the truth will set you free
(So sorry, so so sorry)
What have I gotta do to make you love me?
Tell me what I gotta do What have I gotta do to be heard?
Oh, I need you in my life
What do I do when it’s all over?
I’m sorry, I’m sorry
What have I gotta do?
What have I gotta do?
Sorry seems to be the hardest word
Tell me what I gotta do…
Oh, I need you in my life
(So sorry, so so sorry)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Żadne z nas nigdy nie pomyślało, kiedy pierwszy raz się spotkaliśmy
Oboje byliśmy przekonani, że sen nigdy się nie skończy.
Nikt nie widział znaków, to zabawne, jak miłość jest ślepcem.
'Cause it can be over just as fast as it begins
Więc teraz siedzę tutaj, jestem sam próbując wypchać mój strach.
Sprawdzam jedno ze zdjęć na półce.
Historia za moją piosenką jest taka, że nigdy nie wiesz, co masz, dopóki tego nie stracisz.
Co mam zrobić, żebyś mnie pokochała?
Co muszę zrobić, żeby mnie wysłuchano?
Co mam zrobić, gdy będzie po wszystkim?
Sorry seems to be the hardest word
Jak mogę zapomnieć ten dzień, że wstałem i odszedłem?
Wciąż widzę łzy i lata spadające z twoich oczu
A teraz jestem sam, nie mam nic innego do roboty, jak tylko się modlić.
Za marzenie, że mogę mieć cię z powrotem w moim życiu.
Mam nadzieję, że teraz widzisz, między rzeczywistością a fantazją
Reality is rough but it always has a key (So sorry, so so sorry)
Historia za moimi słowami ... ,
Mam nadzieję, że się zgodzisz, że prawda Cię wyzwoli.
(So sorry, so so sorry)
Co mam zrobić, żebyś mnie pokochała?
Powiedz mi, co mam zrobić, żeby mnie wysłuchano?
Oh, I need you in my life
Co mam zrobić, gdy będzie po wszystkim?
Przepraszam, przepraszam.
Co mam zrobić?
Co mam zrobić?
Sorry seems to be the hardest word
Tell me what I gotta do…
Oh, I need you in my life
(So sorry, so so sorry)