Scott Simpson — Close As a Whisper tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Close As a Whisper", wykonawca: Scott Simpson.
Tekst piosenki
It’s been seven shining summers,
Since you put your hand in mine;
Seven bridges over water,
All the water turned to wine.
Take the song that I sing for you
It’s the best thing I can give
Take this life that I live with you
It’s the best life I can live
When I think of all the people
We’ve met along the way
I think of every parting
Just like the closing of a day
But you and I have walked the sunset
Right into the Milky Way
I’ve held you in the darkness
And you’ve never gone away
'Cause the stars have the moon
And the sea has the stars
And the wind blows the sea
Toward the mountains lone and far
And you belong to me
And I belong to you
Just as close as a whisper to its secret.
Build a tower all of marble
Make it seven stories high
Place it far atop a mountain
Above it drape the sky
But a fortress is a hiding place
And a love that’s hidden is a lie
But time will tell the truth of it
As the mountains lift, as they lift and sigh…
'Cause the stars have the moon
And the sea has the stars
And the wind blows the sea
Toward the mountains lone and far
And you belong to me
And I belong to you
Just as close as a whisper to its secret.
And a secret is a lonely thing
If it is never told,
Whisper it to your closest friend
The one you long to hold…
And the stars have the moon
And the sea has the stars
And the wind blows the sea
Toward the mountains lone and far
And you belong to me
And I belong to you
Just as close as a whisper to its secret.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Minęło siedem świetlistych lat,
Odkąd wsadziłeś rękę do mojej;
Siedem mostów nad wodą,
Cała woda zamieniła się w wino.
Take the song that I sing for you
To najlepsza rzecz, jaką mogę dać.
Take this life that I live with you
To najlepsze życie, jakie mogę przeżyć.
When I think of all the people
Spotkaliśmy się po drodze.
I think of every parting
"Just like the closing of a day"
Ale ty i ja przeszliśmy Zachód słońca
Prosto w Drogę Mleczną
Trzymałem cię w ciemności
And you ' ve never gone away
'Cause the stars have the moon
A morze ma Gwiazdy
A wiatr wieje morze
/ Align = "left" /
And you belong to me
And I belong to you
Tak blisko jego sekretu.
Zbuduj wieżę z marmuru.
"Make it seven stories high"
Umieść go daleko na szczycie góry
Ponad nim niebo okrywa
Ale Forteca to Kryjówka.
A miłość ukryta jest kłamstwem
Ale czas pokaże prawdę.
Gdy Góry wznoszą się, wzdychają i wzdychają…
'Cause the stars have the moon
A morze ma Gwiazdy
A wiatr wieje morze
/ Align = "left" /
And you belong to me
And I belong to you
Tak blisko jego sekretu.
A sekret jest samotną rzeczą
"If it is never told",
Wyszeptaj to do najbliższego przyjaciela.
The one you long to hold…
A gwiazdy mają księżyc
A morze ma Gwiazdy
A wiatr wieje morze
/ Align = "left" /
And you belong to me
And I belong to you
Tak blisko jego sekretu.