Sean McConnell — If These Walls Could Speak tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "If These Walls Could Speak", wykonawca: Sean McConnell.

Tekst piosenki

Last night I had a dream I went back to my old home
down at 200 orange street a long time ago,
And I walked up to the front porch and I opened the
screen door and it hit me like it never did before.
Took the stairs up to my bedroom where I spent most
of my years, making faces at my brother, holding him through common fears.
And I walked over to the window and my heart almost
died, I could hear the neighbors screamin', «Come outside, come outside.»
And our young voices make me see the kind of children that we used to be.
And if these streets could whisper,
if these walls could speak,
they would scream out love they would cry themselves to sleep,
They would pray to Jesus, they would sing rock and
roll, they would laugh with each other, they would live soul to soul.
But I guess that don’t matter anyway,
cuz if these walls could speak I know what they’d say…
I know what they’d say.
Took the hallway to the bedroom where my parents used
to sleep, where I’d sneak in during quiet and my nightmares grew too deep.
And I walked over to the closet where my father hung his ties,
I still smell the scent of cigarettes and years gone by.
That closet used to look so tall and now everything
around here seems so small.
But if these streets could whisper,
if these walls could speak,
they would scream out love, they would cry themselves to sleep,
They would pray to Jesus, they would sing rock and
roll, they would laugh with each other, they would live soul to soul.
But I guess that don’t matter anyway,
cuz if these walls could speak I know what they’d say…
I know what they’d say.
In this dream of childhood memories some I never will
forget, some I might as well.
Well most of them have happy endings,
some of them still burn like hell.
. they burn like hell… they burn like hell, yeah.
So to the living room I went, to where my sisters used to sing,
Used to get on my last nerve now I’d give anything
just to see them there again,
dancing like they used to do,
spinning circles holding hands until I’d break on through.
Well I woke up when I heard a shout,
«Ain't it beautiful how life turned out?»
But if these streets could whisper,
if these walls could speak,
they would scream out love, they would cry themselves to sleep.
They would pray to Jesus, they would sing rock and
roll, they would laugh with each other, they would live soul to soul.
But I guess that don’t matter anyway,
cuz if these walls could speak I know what they’d say,
I know what they’d say, I know what they’d say, I know what’d they say

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zeszłej nocy miałem sen, wróciłem do mojego starego domu.
down at 200 orange street a long time ago,
Podszedłem do ganku i otworzyłem
drzwi ekranowe i uderzyło mnie jak nigdy przedtem.
Poszedłem schodami do sypialni, gdzie spędziłem najwięcej czasu.
lat, robiąc miny do mojego brata, trzymając go przez wspólny strach.
I podszedłem do okna i moje serce prawie
umarł, słyszałem jak sąsiedzi krzyczą: "wyjdź na zewnątrz, wyjdź na zewnątrz.»
A nasze młode głosy sprawiają, że widzę, jakimi byliśmy dziećmi.
And if these streets could whisper,
gdyby te ściany mogły mówić,
wykrzyczały miłość, płakały do snu.,
Modlili się do Jezusa, śpiewali rock i
kręcili się, śmiali się ze sobą, żyli jak dusza z duszą.
Ale to i tak nie ma znaczenia.,
bo gdyby te ściany mogły mówić, wiem, co by powiedzieli.…
Wiem, co by powiedzieli.
Poszedłem korytarzem do sypialni, w której mieszkali moi rodzice.
do snu, gdzie zakradałem się podczas ciszy, a moje koszmary były zbyt głębokie.
Podszedłem do szafy, gdzie mój ojciec zawiesił krawaty.,
Wciąż czuję zapach papierosów i mijają lata.
Ta szafa kiedyś wyglądała tak wysoko, a teraz wszystko.
tutaj wydaje się taka mała.
But if these streets could whisper,
gdyby te ściany mogły mówić,
wykrzyczały miłość, płakały do snu.,
Modlili się do Jezusa, śpiewali rock i
kręcili się, śmiali się ze sobą, żyli jak dusza z duszą.
Ale to i tak nie ma znaczenia.,
bo gdyby te ściany mogły mówić, wiem, co by powiedzieli.…
Wiem, co by powiedzieli.
In this dream of childhood memories some I never will
zapomnij, niektóre mogę równie dobrze.
Większość z nich ma szczęśliwe zakończenia.,
niektórzy wciąż palą się jak diabli.
. palą się jak diabli ... palą jak diabli, tak.
Więc poszłam do salonu, gdzie śpiewały moje siostry.,
Kiedyś się denerwowałem, teraz oddałbym wszystko.
żeby ich tam znowu zobaczyć.,
dancing like they used to do,
kręcące się kręgi trzymające się za ręce, dopóki się nie przebiję.
Obudziłem się, gdy usłyszałem krzyk.,
"Czyż życie nie jest piękne?»
But if these streets could whisper,
gdyby te ściany mogły mówić,
wykrzyczały miłość, płakały do snu.
Modlili się do Jezusa, śpiewali rock i
kręcili się, śmiali się ze sobą, żyli jak dusza z duszą.
Ale to i tak nie ma znaczenia.,
bo gdyby te ściany mogły mówić, wiem, co by powiedzieli.,
I know what they 'd say, I know what they' d say, I know what ' d they say