Seazon of the Fly — Light tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Light", wykonawca: Seazon of the Fly.
Tekst piosenki
Learn to find some peace, peace of mind.
It’s always been hard for me, but I try.
I can’t change who I am; sometimes I wish I could.
I’d trade with you.
I’m moving on and staying strong ‘cause it’s what you’d want.
I’m trying hard not to let you down.
I need to see and believe that you’re not gone.
But when you died you turned on a new light.
I owe it to you to appreciate this time.
And I remember you.
Gone too soon.
We all miss you, and we miss your light.
I’d turn mine off if I could turn yours on!
In darkness and the thick fog;
Hold close your light, letting it burn bright.
Illuminate the void around our hearts.
Don’t stray.
Now you light the way.
Learn to find peace of mind.
It’s always been hard for me.
But I try.
You can’t just change your mind.
But sometimes…
I wish I could. You stupid man!
Maybe I’m starting to understand.
But it’s hard. I break down and I break down!
I’m moving on and staying strong ‘cause it’s what you’d want!
(Hold close your light letting it burn bright)
I need to see and believe that you’re not gone!
(Our hearts don’t stray. Now you light the way)
‘Cause when you died you turned on a new light.
When you die you turn on a new light…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Naucz się znaleźć spokój, spokój umysłu.
Zawsze było mi ciężko, ale staram się.
Nie mogę zmienić tego, kim jestem, czasami chciałbym móc.
Zamieniłbym się z tobą.
Idę naprzód i pozostaję silna, bo tego byś chciała.
Staram się cię nie zawieść.
Muszę zobaczyć i uwierzyć, że nie odeszłaś.
Ale kiedy umarłeś, zapaliłeś nowe światło.
Jestem ci to winien.
I pamiętam ciebie.
Za wcześnie.
Wszyscy tęsknimy za tobą i za twoim światłem.
Wyłączyłbym swój, gdybym mógł włączyć Twój!
W ciemności i gęstej mgle;
Trzymaj mocno swoje światło, niech płonie jasno.
Rozświetlcie pustkę wokół naszych serc.
Nie zbłądź.
Teraz ty oświetlasz drogę.
Naucz się znaleźć spokój ducha.
Zawsze było mi ciężko.
Ale staram się.
Nie możesz tak po prostu zmienić zdania.
Ale czasami…
Chciałbym. Ty głupi człowieku!
Może zaczynam rozumieć.
Ale to trudne. Załamuję się i załamuję!
Idę naprzód i pozostaję silna, bo tego byś chciała!
(Hold close your light letting it burn bright)
Muszę zobaczyć i uwierzyć, że nie odeszłaś!
(Nasze serca nie błądzą. Teraz rozświetlisz drogę)
Bo kiedy umarłeś, zapaliłeś nowe światło.
Kiedy umierasz włączasz nowe światło…