Serge Gainsbourg — I'm The Boy tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I'm The Boy", wykonawca: Serge Gainsbourg.
Tekst piosenki
I’m the boy, that can enjoy invisibility
I’m the boy, le gar§ on qui a le don d’invisibilit©,
Ombre parmi les ombres des nocturnes torrides,
Je me perds dans mon ombre pour atteindre au sordide
I’m the boy, that can enjoy invisibility
I’m the boy, le gar§ on qui a le don d’invisibilit©,
Masque parmi les masques, tragique ou d’amertune,
Le cuir noir et les casques, scintillant sous la lune,
I’m the boy, that can enjoy invisibility
I’m the boy, le gar§ on qui a le don d’invisibilit©,
Ame parmi les ames, febriles dans leur angoisse,
Lorsque brille lame ou un regard salace
I’m the boy, that can enjoy invisibility
I’m the boy, le gar§ on qui a le don d’invisibilit©,
I’m the boy, that can enjoy invisibility
I’m the boy, le gar§ on qui a le don d’invisibilit©,
Homme parmi les hommes, dans le noir ou l’ivoire,
Recherchant les symptomes d’orgasmes illusoires,
I’m the boy, that can enjoy invisibility
I’m the boy, le gar§ on qui a le don d’invisibilit©,
Putain parmi les putes, j’enfonce dans la fange,
Ou s’etreignent les brutes et se saignent les anges,
I’m the boy, that can enjoy invisibility
I’m the boy, le gar§ on qui a le don d’invisibilit©,
I’m the boy, that can enjoy invisibility
I’m the boy, le gar§ on qui a le don d’invisibilit©,
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jestem chłopcem, który może cieszyć się niewidzialnością
I 'm the boy, le gar§ on qui a le don d' invisibilit©,
Ombre parmi les ombres des nocturnes torrides,
Je me perds dans mon ombre pour atteindre au sordide
Jestem chłopcem, który może cieszyć się niewidzialnością
I 'm the boy, le gar§ on qui a le don d' invisibilit©,
Masque parmi les masques, tragique ou d ' amertune,
Le cuir noir et les casques, scintillant sous la lune,
Jestem chłopcem, który może cieszyć się niewidzialnością
I 'm the boy, le gar§ on qui a le don d' invisibilit©,
Ame parmi les ames, febriles dans leur angoisse,
Lorsque brille lame ou un regard salace
Jestem chłopcem, który może cieszyć się niewidzialnością
I 'm the boy, le gar§ on qui a le don d' invisibilit©,
Jestem chłopcem, który może cieszyć się niewidzialnością
I 'm the boy, le gar§ on qui a le don d' invisibilit©,
Homme parmi les hommes, dans le noir ou l ' ivoire,
Recherchant les symptomes d ' orgasmes illusoires,
Jestem chłopcem, który może cieszyć się niewidzialnością
I 'm the boy, le gar§ on qui a le don d' invisibilit©,
Putain parmi les putes, j ' enfonce dans la fange,
Ou s ' etreignent les brutes et se saignent les anges,
Jestem chłopcem, który może cieszyć się niewidzialnością
I 'm the boy, le gar§ on qui a le don d' invisibilit©,
Jestem chłopcem, który może cieszyć się niewidzialnością
I 'm the boy, le gar§ on qui a le don d' invisibilit©,