Serge Reggiani — Quand la guerre sera finie tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quand la guerre sera finie", wykonawca: Serge Reggiani.
Tekst piosenki
a va faire trente ans que mon lieutenant
M’a dit «tenez bon, soldat, nous vaincrons «Et depuis trente ans tout seul sur mon le Je tiens tte l’ennemi qui m’oublie
Trente ans briquer, bien m’appliquer
Sur cette arme qui n’a jamais servi
Trente ans manger du thon en conserve
Sans avoir mauvais esprit, on s’ennuie
Moi qui sais par cњur Paname
De Montmartre Notre-Dame
J’ai parfois du vague l’me
A la tombe de la nuit
J’arriverai en premire classe
La petite gare Montparnasse
Sera l fidle en place
Quand la guerre sera finie
A peine arriv, j’irai respirer
Le parfum des halles o j’ai mon travail
J’irai dfiler tout seul l’Etoile
Moi le soldat inconnu, revenu
Moi qui sais par cњur Paname
De Montmartre Notre-Dame
J’ai parfois du vague l’me
Sous la tente o je vieillis
Je courrai vers mon quinzime
Retrouver prs de la Seine
Mon petit «Htel Moderne»
Quand la guerre sera finie
a va faire trente ans que mon lieutenant
M’a dit «tenez bon, soldat, nous vaincrons «Je sais bien que c’est parfois bon d’attendre
Mais je n’ai rien d’autre faire, drle de guerre
Moi qui n’ai pas vu de femme
Depuis que j’ai pris les armes
J’ai parfois du vague l’me
Quand je pense Nathalie
C’est peu dire qu’elle est belle
Sur la photo que j’ai d’elle
Je suis sare qu’elle est fidle
Mais la guerre n’est pas finie.
Tłumaczenie tekstu piosenki
i będzie trzydzieści lat jako mój porucznik
Powiedział: "trzymaj się, żołnierzu, wygramy" i przez trzydzieści lat sam na swoim trzymam wroga, który mnie zapomniał
Trzydzieści lat brykiet, dobrze mnie zastosować
O tej broni, która nigdy nie służyła
Trzydzieści lat jedzenia tuńczyka w puszkach
Bez złego ducha jesteśmy znudzeni.
Ja, kto wie przez Sигir Paname
Montmartre Notre-Dame
Czasami się martwię.
Przy grobie nocy
Przyjadę pierwszą klasą.
Mały dworzec Montparnasse
Będzie wierny na miejscu
Kiedy wojna się skończy
Jak tylko dojdę, zacznę oddychać.
Pokój zapach, gdzie mam swoją pracę
Pójdę sam znaleźć gwiazdę.
Dla mnie nieznany żołnierz, który wrócił
Ja, kto wie przez Sигir Paname
Montmartre Notre-Dame
Czasami się martwię.
W namiocie, starzeję się.
Biegnę do mojej piątki.
Znajdź w pobliżu Sekwany
Mój mały " nowoczesny hotel»
Kiedy wojna się skończy
i będzie trzydzieści lat jako mój porucznik
Powiedział: "trzymaj się, żołnierzu, wygramy".
Ale nie mam nic innego do roboty.
Ja, który nie widział kobiety
Odkąd sięgnąłem po broń.
Czasami się martwię.
Kiedy myślę o Natalie
Niewiele można powiedzieć, że jest piękna.
Na zdjęciu, które mam od niej.
Jestem pewien, że jest prawdziwa.
Ale wojna jeszcze się nie skończyła.