Sergio Endrigo — Via Broletto 34 tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Via Broletto 34", wykonawca: Sergio Endrigo.

Tekst piosenki

Se passate da via Broletto
Al numero 34
Toglietevi il cappello e parlate sottovoce
Al primo piano dorme l’amore mio
? Tanto bella la bimba mia
E giura sempre di amarmi tanto
Ma quando io la bacio
Lei ride e parla d’altro
O mangia noccioline
Troppe volte mi lascia solo
E torna quando le pare
E poi mi guarda appena, non dice dov'? Andata
Tante volte penso di lasciarla
Io vorrei ma non posso andare
? La mia croce, la mia miseria
Ma? Tutta la mia vita
Per me? Tutto il mondo
? Tutto quel che ho Se passate da via Broletto
Al numero 34
Potete anche gridare, fare quello che vi pare
L’amore mio non si sveglier?
Ora dorme e sul suo bel viso
C'? L’ombra di un sorriso
Ma proprio sotto il cuore
C'? Un forellino rosso
Rosso come un fiore
Sono stato io Mi perdoni Iddio
Ma sono un gentiluomo
E a nessuno dir? Il perch?
A nessuno dir? Il perch?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli przejdziesz przez Via Broletto
Pod numerem 34
Zdejmij kapelusz i mów cicho.
Na pierwszym piętrze śpi moja miłość
? Bardzo piękna dziewczyna moja
I zawsze przysięga, że tak bardzo mnie kocha.
Ale kiedy ją całuję
Śmieje się i mówi o czymś innym
Lub zjedz orzeszki ziemne
Zbyt wiele razy zostawia mnie w spokoju
I wracaj, kiedy tylko chcesz.
A potem patrzy na mnie i nie mówi gdzie? Podróż
Wiele razy myślę o zostawieniu jej
Chcę, ale nie mogę iść.
? Mój Krzyż, moje cierpienie
Ale? Całe moje życie
Dla mnie? Cały świat
? Wszystko, co mam, jeśli przejdziesz przez Via Broletto
Pod numerem 34
Możesz także krzyczeć, robić, co chcesz
Moja miłość się nie obudzi?
Teraz śpi i na jej pięknej twarzy
Co? Cień uśmiechu
Ale tuż pod sercem
Co? Czerwona dziura
Czerwony jak kwiat
To było ja przebacz mi Bóg
Ale jestem dżentelmenem.
I nikt nie powie? Dlaczego?
Nikt nie powie? Dlaczego?