Sérgio Godinho — Aos Amores tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Aos Amores", wykonawca: Sérgio Godinho.
Tekst piosenki
A vida que tudo arrasta, arrasta os amores também
Uns dão à costa, exaustos, outros vão mais além
Navegadores só solitários dois a dois
Heróis sem nome e até por isso heróis
Desde que o John partiu a Rosinha passa mal
Vive na Lonely Street, Heartbreak Hotel, Portugal
Ainda em si mora a doce mentira do amor
Tomou-lhe o gosto ao provar-lhe o sabor
Os amores são facas de dois gumes
Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes
São desencantos que vivem encantados
Como velas que ardem por dois lados
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
No convento as noviças cantam as madrugadas
E a bela monja escreve cartas arrebatadas
«É por virtude tua que tu és o meu vício
Por ti eu lanço os ventos ao precipício»
O Rui da Casa Pia sabe que sabe amar
Sopra na franja, maneira de se pentear
Vai à posta restante para ver quem lhe escreveu
Foi uma bela monja que nunca conheceu
Os amores são facas de dois gumes
Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes
São desencantos que vivem encantados
Como velas que ardem por dois lados
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
(desordeiros, irresistíveis, deleituosos, entranhantes
Verdadeiros, evitáveis, buliçosos, como dantes
Bicolores, transgressores, impostores, cantadores)
A Marta, quinze anos, vê na televisão
Um beijo igual ao que ontem deu dentro do vulcão
Faz baby-sitting à espera de parecer mulher
Quando é que o amor lhe explica o que dela quer?
Depois da dor, como conservar a inocência?
Leia um bom livro, legue as lágrimas à ciência
E parta o vidro em caso de necessidade
Deixe o seu coração ir em liberdade
Os amores são facas de dois gumes
Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes
São desencantos que vivem encantados
Como velas que ardem por dois lados
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
Tłumaczenie tekstu piosenki
W życiu wszystko, co się czołga, czołga się, lubi też
Przyjaciel dać na brzeg, zmęczony, inni idą dalej
Przeglądarki tylko jeden dwa dwa
Bohaterowie bez imienia i wcześniej w bohaterów
Pod warunkiem, że John poszedł wymienione na liście przechodzi źle
Mieszka przy Lonely Street, Heartbreak Hotel, Portugalia
Jeszcze samo w sobie żyje słodkie kłamstwo miłości
Wziął jego smak podczas degustacji jego smak
Miłość, są noże z dwoma ostrzami
Mają z jednej strony pasję, z drugiej zazdrość
Są desencantos, którzy żyją w zachwycie
Jak świece płoną na dwie strony
Do miłości! Do miłości! Do miłości! Do miłości!
Do miłości! Do miłości! Do miłości! Do miłości!
W klasztorze wszyscy noviças śpiewają późno w nocy
A piękna Zakonnica pisze listy do wniebowstąpienia
"To z Twojej cnoty, że jesteś moją wadą
Dla Ciebie rzucam wiatry skały»
Rui domu umywalka wiesz, że wiesz, jak kochać
Dmuchanie w grzywkę, sposób układania
Będzie umieścić resztę, aby zobaczyć, kto napisał do ciebie
Była piękna zakonnica, która nigdy się nie spotkała
Miłość, są noże z dwoma ostrzami
Mają z jednej strony pasję, z drugiej zazdrość
Są desencantos, którzy żyją w zachwycie
Jak świece płoną na dwie strony
Do miłości! Do miłości! Do miłości! Do miłości!
Do miłości! Do miłości! Do miłości! Do miłości!
(chuliganów, nie do pokonania, deleituosos, entranhantes
Prawdziwe, uniknąć, buliçosos jak wcześniej
Bicolores, przestępców, oszustów, cantadores)
Aleksiej, piętnastolatek, widzi w telewizji
Pocałunek jest równy temu, który wczoraj dał wulkanowi
Sprawia, że opiekunka czeka, wygląda jak kobieta
Mimo że miłość wyjaśnia mu, czego od niej chcesz?
Po bólu, jak zachować niewinność?
Przeczytaj dobre książki, nie będzie łzy do nauki
I potrącenie szkła w razie potrzeby
Niech twoje serce iść na wolność
Miłość, są noże z dwoma ostrzami
Mają z jednej strony pasję, z drugiej zazdrość
Są desencantos, którzy żyją w zachwycie
Jak świece płoną na dwie strony
Do miłości! Do miłości! Do miłości! Do miłości!
Do miłości! Do miłości! Do miłości! Do miłości!