Shakespear's Sister — My 16th Apology tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "My 16th Apology", wykonawca: Shakespear's Sister.

Tekst piosenki

Things were going pretty well 'till i died
On that summer afternoon
When you broke down before my eyes
Well i got a streak of meanness
A clumsy way of speaking
And i don’t know where i get it from
It must run in my family
Do i have to go down on my knees?
This is my 16th apology to you
With friends like me who needs enemies
I got a river inside the size of my rage
Which is really something else
When you think of my tender age
Well i got a way about me But it’s hard for me to see it And i don’t know when i’m in the wrong
Why am i so hard to please?
This is my 16th apology to you
Do i have to go down on my knees for you
With friends like me who needs enemies
The things i said about you
Were all said yesterday
I didn’t mean to hurt you
Maybe we could work it out someday
Well i got a streak of meanness
A clumsy way of speaking
And i don’t know when i’m in the wrong
Why am i so hard to please?
Do i have to go down on my knees?
This is my 16th apology to you
With friends like me who needs enemies

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wszystko szło całkiem dobrze, dopóki nie umarłem.
Tego letniego popołudnia
Kiedy załamałeś się na moich oczach
Mam złą passę.
Niezdarny sposób mówienia
And i don ' t know where i get it from
To musi być w mojej rodzinie.
Czy muszę padać na kolana?
To moje szesnaste przeprosiny.
Z przyjaciółmi jak ja, którzy potrzebują wrogów
"I got a river inside the size of my rage"
Co jest naprawdę czymś innym.
When you think of my tender age
Cóż, mam sposób na siebie, ale ciężko mi to dostrzec i Nie wiem, kiedy się mylę.
Dlaczego tak trudno mnie zadowolić?
To moje szesnaste przeprosiny.
Czy muszę padać dla Ciebie na kolana?
Z przyjaciółmi jak ja, którzy potrzebują wrogów
The things i said about you
Wszystko zostało powiedziane wczoraj.
Nie chciałem cię skrzywdzić.
Może kiedyś coś wymyślimy.
Mam złą passę.
Niezdarny sposób mówienia
And i don 't know when i' m in the wrong
Dlaczego tak trudno mnie zadowolić?
Czy muszę padać na kolana?
To moje szesnaste przeprosiny.
Z przyjaciółmi jak ja, którzy potrzebują wrogów