Shaman's Harvest — JD Love tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "JD Love", wykonawca: Shaman's Harvest.

Tekst piosenki

Touch of silence
I’ve been afflicted
Border on violence
So restricted is our love
A vague remembrance
A hair reminiscent
Of lavender, honey, not a care for money
And that someday maybe we would start
A small family
What a surprise we had in store
Three years gone and our family’s poor
And we might be touching
But we’ve never been any further apart
Than we are now in this place
What happened to the dream?
I remember the first time
And how I worked so hard
For us to be touching
At the river, our bodies entwined
I ran my hands over goose bump skin
I was so nervous on that evening
And as I slipped off your faded-out blue jeans
I remember thinking I’d do anything
To make her happy
Now those times are behind us I feel the same way I did that night
I just wish we could show it I was controlled by an ugly habit
Don’t think I can’t hear you crying
When we lie in our bed where we sleep at night
And we might be touching
But we’ve never been any further apart
Than we are now in this place
What happened to the dream?
So much I want to say to you
If I could only find the heart
Our daily lives seem to get in the way
What happened to our dreams?
If I were to tell you how much I care
Would it make a change
Could the wounds be healed?
And if I asked you am I still the only one
And we turned our backs on all the damage done
I would give anything
To stop all the crying here
Cause God knows your the last person I wanted hurt
And we might be touching
But we’ve never been any further apart
Than we are now in this place
What happened to the dream?
So much I want to say to you
If I could only find the heart
Our daily lives seem to get in the way
What happened to the dreams?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Touch of silence
Zostałem dotknięty.
Granica z przemocą
Tak ograniczona jest nasza miłość
A vague remembrance
Włosy przypominające
Lawendy, miodu, nie troski o pieniądze
And that someday maybe we would start
Mała rodzina
Co za niespodzianka.
Minęły trzy lata, a nasza rodzina jest biedna.
And we might be touching
Ale nigdy nie byliśmy dalej od siebie.
Than we are now in this place
Co się stało ze snem?
Pamiętam pierwszy raz
I jak ciężko pracowałam
/ Align = "left" /
Nad rzeką, nasze ciała splecione
Rozjechałem ręce po gęsiej skórce.
Byłam wtedy taka zdenerwowana.
I jak ześlizgnąłem się z Twoich wyblakłych dżinsów
Pamiętam, że myślałem, że zrobię wszystko.
By ją uszczęśliwić
Teraz te czasy są już za nami. czuję się tak samo jak tamtej nocy.
Chciałbym tylko pokazać, że kontrolował mnie brzydki nawyk.
Don 't think I can' t hear you crying
Kiedy leżymy w łóżku, gdzie śpimy w nocy
And we might be touching
Ale nigdy nie byliśmy dalej od siebie.
Than we are now in this place
Co się stało ze snem?
So much I want to say to you
If I could only find the heart
Nasze codzienne życie staje nam na drodze.
Co się stało z naszymi marzeniami?
Gdybym ci powiedział, jak bardzo mi zależy.
Czy to coś zmieni?
Czy rany można wyleczyć?
A gdybym cię spytał, czy nadal jestem jedynym
I odwróciliśmy się od wszystkich wyrządzonych szkód.
Oddałbym wszystko.
To stop all the crying here
Bo Bóg wie, że to ostatnia osoba, którą chciałem skrzywdzić.
And we might be touching
Ale nigdy nie byliśmy dalej od siebie.
Than we are now in this place
Co się stało ze snem?
So much I want to say to you
If I could only find the heart
Nasze codzienne życie staje nam na drodze.
Co się stało ze snami?