Shantalla — The Braemar Poacher tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Braemar Poacher", wykonawca: Shantalla.

Tekst piosenki

am a roaming Highlander, a native of Braemar
I’ve often roamed the valleys around by Lochnagar
I’ve often ranged the valleys in spite of all command
But now I’m bound to sail the seas unto Van Diemen’s Land
One night I went to Beinn a' Bhuird my gun into my hand
But soon there followed after me six keepers and a band
They swore they would lay hands on me but I soon let them know
I am the roaming Highlander could prove their overthrow
Oftentimes they would combine for to protect their game
They’d say, We hear that Crewar comes, we maun untae the glen
And hunt the woods all over all for to find his trace
For he is the roaming champion of all the poaching race
They’d often try to capture me but all such schemes were vain
For them to lay their hands on me I ever would disdain
For I aye maintained my liberty wi' money at command
But now I’m bound to sail the sea unto Van Diemen’s Land
Here’s a hearty health to all my friends that Crewar are by name
Likewise to all the poaching men when in pursuit of game
May they aye maintain their liberty wi' money at command
Unlike the roaming Highlander, intae Van Diemen’s Land
Here’s a health unto my native land as I step fae the shore
Likewise the bonnie Braes o' Mar I never shall see no more
I will think of youthful days that I have spent on thee
For I’m aye a roaming Highlander though far out o’er the sea

Tłumaczenie tekstu piosenki

jestem wędrownym Góralem, pochodzącym z Braemar
Często włóczyłem się po dolinach przy Lochnagar.
Często włóczyłem się po dolinach wbrew wszelkim rozkazom.
Ale teraz muszę popłynąć morzami do ziemi Van Diemena.
Pewnej nocy poszedłem do Beinn a ' Bhuird mój pistolet w ręce
Ale wkrótce za mną szło sześciu strażników i zespół.
Przysięgli, że położą na mnie ręce, ale wkrótce dam im znać.
Jestem wędrownym Góralem.
Często łączyli się, by chronić swoją grę.
Powiedzieliby: "usłyszeliśmy, że Crewar nadchodzi", "mamy untae the glen"
I polować po całym lesie, by znaleźć jego ślad.
Bo on jest wędrownym mistrzem całej rasy kłusowniczej.
Często próbowali mnie schwytać, ale wszystkie takie plany były daremne.
By mnie dotknęli, gardziłbym nimi.
"For I aye keeped my liberty wi' money at command"
Ale teraz muszę przepłynąć morze do ziemi Van Diemena.
Oto serdeczne zdrowie dla wszystkich moich przyjaciół, że Crewar są z imienia
Podobnie do wszystkich kłusowników w pogoni za zwierzyną.
Niech utrzymają wolność za pieniądze na rozkaz
W przeciwieństwie do wędrownego Górala, w Krainie Van Diemena
Oto zdrowie mojej ojczystej ziemi, gdy kroczę nimfą po brzegu.
Bonnie Braes O ' Mar I never shall see no more
Pomyślę o młodzieńczych dniach, które spędziłem na Tobie.
Bo jestem wędrownym Góralem, choć daleko od morza.