Shu-Bi-Dua — Medley (Knald I Låget, Emma, Sommergryder, Irene Mudder, Stærk Tobak, Hvalborg) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Medley (Knald I Låget, Emma, Sommergryder, Irene Mudder, Stærk Tobak, Hvalborg)", wykonawca: Shu-Bi-Dua.
Tekst piosenki
Knald i låget, snehvide har lavet et hit
Mens hun vented' på toget, Jorden er slidt og beskidt
Mos i hætten, er der noget i nakken, der klør?
Fis i kasketten, er det dig eller mig, der er skør?
Der' altid nogen, der ska' råbe
Det' dem, vi kalder de kloge
Men hvis du' skideskør og tosset
Og din hjerne er lidt flosset
Emma
Emma, jeg har så ondt i skulderen
Emma, jeg har smerter, en dunken og en bulderen
Der står på side 40 i leksikonnet
At man ka' dø af bumser på stemmebåndet
Emma, kom og glo, den er gal med lungerne
Emma, begge to, sig farvel til ungerne
Og tag min temperatur og ikk' så meget snakken
Nej, det' ikke der du ta’r den, det' første hul fra nakken
Emma, jeg' syg, jeg har det af helvede til
Karl er meget syg
Klarer han mon den?
Sommergryder
Så' det om at pudse lakken
Ud og plukke ribs og brune sine lår
Knække anemoner med nakken
Ud og promenere det høje sommerhår
Se, der' et pindsvin, der ligger og sover
(Nej, det er kørt over)
Nede ved vandet der bader de
Og oppe på stranden der vader de rundt i gryder
Pludselig kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Men så kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Irene Mudder
Hun bor på Ovengaden neden under vandet
Hun prøved' en masse steder, men ku' ikke finde andet
På store puder ligger hun og tuder
Irene Mudder
Det started' ellers lovende for lille Irene
Hun voksed' op på landet og var aldrig alene
For der var stalde, og fyre hun ku' knalde
Irene Mudder
Stærk Tobak
Nu ska' I høre, hva' vi godt ka' li'
(Stærk tobak)
For det er noget, der er klodser i
(Stærk tobak)
Når vi har fyret op (fyret op)
Og stemningen er fed (den er fed)
Så er der ingen, der ka' stoppe os
Så bli’r vi bare ved
Før gik vi jo på Øster Borgerdyd
(Stærk tobak)
Men nu har piben fået en anden lyd
(Stærk tobak)
Vi kører natten lang (natten lang)
Med øl og hornmusik og stærk tobak
Og hen ad morgenstunden bli’r der tid
Til lidt kvindegymnastik
Aah, aah, aah, aah
Så gør som Rudolf med den røde tud
(Stærk tobak)
Hop med på kanen og flip mere ud
(Stærk tobak)
Shu-bi-dua
Hvalborg
Her er hvalen Hvalborg, stoppet ud med vat
Og avispapir og sprit
Den blev født i Irmnitz en kold decembernat
Lidt nordøst for Kransvesit
Du red på mangen bølge, ænsede ikke stormen
Med delfiner i dit følge, som fulgte dig på vej
Nå men, alting har en ende, en regnorm den har to
Hvalbor — havets tournedos
Du fulgte golfens vande, sportsmand som du var
Altid fuld af godt humør
Nord om Dokkerbanken, kursen den var klar
Stolt du runded' Helsingør
Og jeg fodrede dig med skidtfisk, og kiks jeg havde i lommen
Ka' du huske da du bøvsede, og flydebåden sank?
Nå men, alting har en ende, en spoleorm har to
Hvalborg — havets Dario Fo
Jeg betalt' en daler for at se på dig
Sådan mødes vi igen
Men du' den dødeste af hvaler, så jeg må gå min vej
Stille si’r jeg: «Hej med dig»
Visselul, du gæve kæmpe, jeg vil huske, til jeg segner
Da du lå ved Langelinie, din store ocean-liner
Nå men, alting har en ende, en hvalfisk har kun én
Åh, min Hvalborg, sikken én
Tłumaczenie tekstu piosenki
Do diabła z pokrywką, Śnieżka zadała cios,
Czekając na pociąg, ziemia jest zużyta i brudna
Mech w czapce, czy jest coś w szyi, co swędzi?
To szaleństwo, czy to Ty, Czy ja?
Zawsze jest ktoś, kto krzyczy.
To są ci, których nazywamy mądrymi.
Ale jeśli jesteś pojebany i szalony,
A twój mózg jest trochę zużyty.
Emma
Emma, moje ramię strasznie boli.
Emma, boli mnie Pukanie i pukanie.,
Na stronie 40 leksykonu
Napisano, że możesz umrzeć z powodu trądziku na strunach głosowych.
Emma, spójrz, to szaleństwo z Twoimi płucami.,
Emma, pożegnaj się z dziećmi.,
Weź moją temperaturę i nie mów zbyt wiele,
Nie, to nie jest miejsce, w którym ją bierzesz, to pierwsza dziura w szyi.,
Emma, jestem chory, czuję się jak gówno.
Carl jest bardzo chory.,
Nic mu nie będzie?
Letnie garnki,
Więc chodzi o polerowanie farby
I zebrać porzeczki i usmażyć jego uda.
Pęknij ukwiały z szyją
I wymień wysokie letnie włosy.
# Patrz jeż śpiący (
nie, zostaje potrącony.)
. tam, nad wodą, kąpią się,
A na plaży chodzą w doniczkach.
Nagle przychodzi autobus z orkiestrą smyczkową.
Co za lato,
Ale potem jedzie autobus z orkiestrą smyczkową.
Co za lato
Ireneusz błota!
Mieszka na górnej ulicy pod wodą,
Próbowała wielu miejsc, ale nie mogła znaleźć nic innego
Na dużych poduszkach, ona leży płacząc,
W błocie Irene.
Wszystko zaczęło się inaczej, obiecująco dla małej Irene,
Dorastała w wiosce i nigdy nie była sama.
Ponieważ były tam stajnie i faceci, mogła się pieprzyć
Z Ireną błotem,
Silny tytoń.
To nam się podoba.
(Silny tytoń)
Ponieważ jest to coś blokowego (
silny tytoń)
Kiedy się zapaliliśmy (zapaliliśmy się)
. a nastrój jest chłodny (to jest fajne)
. wtedy nikt nas nie powstrzyma,
Idziemy dalej.
Kiedyś chodziliśmy do Oster Borgerdeed. (
silny tytoń).
Ale teraz trąbka ma inny dźwięk.
(Silny tytoń) jeździmy nocą długo (nocą długo) z piwem i muzyką oraz silnym tytoniem.
A rano nadejdzie czas
Dla gimnastyki kobiet.
Aa, aa, aa, aa,
AA, AA, AA, więc rób jak Rudolf z Czerwonym dziobkiem (
silny tytoń).
Skacz na sankach i przewracaj dalej.
(Silny tytoń)
Shu-Bi-Dua
Hvalborg.
Oto Keith Hvalborg, zatrzymał się z waty
I papieru gazetowego i alkoholu.
Urodził się w Irmnicy.,
Trochę na północ.-
Na wschód od Cransves, przejechałeś wiele fal, nie zwracając uwagi na burzę
Z delfinami w twoim otoczeniu, które podążały za tobą po drodze.
Cóż, wszystko ma koniec, dżdżownica, ma dwa
Marnotrawstwo-tournée po morzu,
Podążałeś za wodami Zatoki, sportowcu, tak jak ty
Zawsze byłem w dobrym nastroju.
Północ na brzegu doku, oczywiście, był gotowy
Być dumnym z tego, że przejechałeś Elsinore.,
I nakarmiłem Cię gównem, rybami i krakersami, które miałem w kieszeni.
Pamiętasz, jak odbiłeś się i zatopiłeś pływak?
Cóż, wszystko ma koniec, robak ma dwa
Hvalborg-javeta Dario Fo,
Zapłaciłem Dalerowi, żeby na Ciebie spojrzał.,
Jak się spotkać ponownie,
Ale jesteś najgroźniejszym z wielorybów, więc muszę iść własną drogą.
Cicho mówię: "Hej, ty!»
Visselul, walczysz ciężko, będę pamiętał, dopóki nie upadnę.,
Kiedy byłeś w Langelini, twój wielki oceaniczny liniowiec.,
Cóż, wszystko ma koniec, wieloryb ma tylko jeden.
Mój zamek wielorybów, co za Zamek!