Shylmagoghnar — A New Dawn tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A New Dawn", wykonawca: Shylmagoghnar.
Tekst piosenki
We are men of a thousand faces
of the motionless mask
underneath which a battle is raging
and danger lies in losing grasp
We must burn our boats; to leave behind
the shores of our damnable past
as we take a deep breath; through the fog
that used to suffocate
What’s done is done; the dice were cast
and the only path before us lies
striding towards the riches of a new dawn
But before we can relinquish
the strangleholds of the past
we must one last time revisit
Those depths, where we hardly dare go Enter the mind!
a bottomless pit of inspiration
a bottomless pit of sorrow as well
One must watch his steps
not to fall in self-deception
(Where) we once gave in To endless waves of melancholy
The weight of the world
and the torment of troubled souls
There is no turning back now; to what once was
As hardship transformed; the path has been forged
Pain led to knowledge and insight
So revel while you can; in the dusk of the past
as a new dawn; grand; rejuvenous
emerges through our hands
Revel ye pity humans; in the dusk of the past
as a new dawn emerges; emerges
through our hands
Therein lies hope; therein lies strength
built on the ashes of the old world
Therein lies life; therein lies meaning; therein lies strength
as the sun of a new dawn engulfs the skies
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jesteśmy ludźmi o tysiącu twarzy.
Maska nieruchoma
pod którym szaleje Bitwa
a niebezpieczeństwo tkwi w utracie uścisku
Musimy spalić nasze łodzie.
brzegi naszej przeklętej przeszłości
as we take a deep breath; through the fog
który kiedyś dusił
Co się stało, to się nie odstanie; kości zostały rzucone
a jedyna droga przed nami leży
krocząc ku bogactwu nowego świtu
/ Align = "left" /
The Stranglers of the past
musimy jeszcze raz wrócić.
Te głębiny, gdzie prawie nie odważymy się wejść do umysłu!
a bottomless pit of inspiration
a bottomless pit of sorrow as well
Trzeba obserwować jego kroki.
by nie wpaść w samo-oszustwo
(Where) we once give in to endless waves of melancholy
The weight of the world
and the torment of troubled souls
Nie ma już odwrotu; do tego, co kiedyś było
As hardship transformed; the path has been kreded
Ból prowadzi do wiedzy i wglądu
So revel while you can; in the dusk of the past
jak nowy świt; Wielki; odmłodzony
/ align = "left" /
Revel ye pity humans; in the dusk of the past
jak nowy świt wyłania się; wyłania się
through our hands
W tym tkwi nadzieja; w tym tkwi siła
zbudowany na popiołach Starego Świata
W nim jest życie; w nim jest sens; w nim jest siła
as the sun of a new dawn engulfs the skies