Simone — Paciência tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Paciência", wykonawca: Simone.

Tekst piosenki

Money
Get away
You get a good job with good pay and you’re okay
Money
It’s a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car caviar four star daydream think I’ll buy me a football team
Money
Well get back
I’m all right Jack keep your hands off of my stack
Money
It’s a hit
Don’t give me that do goody good bullshit
I’m in the high fidelity first class travelling set I think I need a lear jet
Money
It’s a crime
Share it fairly but don’t take a slice of my pie
Money
So they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a raise it’s no surprise that they’re giving none away away
away way away away away
Huhuh I was in the right (away)
Yes (woo…) absolutely in the right
I certainly was in the right
You was definitely in the right (away) that geezer was cruising for a bruising
(woo… woo-woo)
Yeah
Why does anyone do anything?
I don’t know I was really drunk at the time
I was just telling him he couldn’t get into number 2
He was asking why he wasn’t coming up on freely
After I was yelling and screaming and telling him why he wasn’t coming up on freely
It came as a heavy blow but we sorted the matter out

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pieniądze
Odejdź.
Dostajesz dobrą pracę z dobrą pensją i nic Ci nie jest.
Pieniądze
To gaz.
Weź tę kasę obiema rękami i zrób zapas.
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
Pieniądze
Well get back
Nic mi nie jest.
Pieniądze
To hit.
Nie wciskaj mi kitu.
Jestem w zestawie high fidelity pierwszej klasy. chyba potrzebuję odrzutowca lear.
Pieniądze
To przestępstwo.
Podziel się tym sprawiedliwie, ale nie bierz kawałka mojego ciasta.
Pieniądze
"So they say"
Jest korzeniem wszelkiego zła.
Ale jeśli poprosisz o podwyżkę, to nie jest zaskoczeniem, że nic nie oddają.
daleko stąd daleko stąd daleko stąd
Huhuh I was in the right (away)
Tak (woo...) absolutnie w prawo
Miałem rację.
Na pewno miałeś rację, co do tego gościa, który chciał się posiniaczyć.
(woo ... woo-woo)
Tak.
Dlaczego ktoś coś robi?
Nie wiem, byłem wtedy pijany.
Właśnie mu mówiłem, że nie może dostać się do numeru 2.
Pytał, dlaczego nie przychodzi swobodnie.
Po tym, jak krzyczałam i krzyczałam, i mówiłam mu, dlaczego on nie przychodzi swobodnie.
To był ciężki cios, ale rozwiązaliśmy sprawę.