Skiantos — X agosto tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "X agosto", wykonawca: Skiantos.
Tekst piosenki
Tornava una rondine al tetto, poi
L’uccisero e cadde tra spini
Ella aveva nel petto un insetto
La cena dei suoi rondinini
Ora la' come in croce che attende
Quel verme, quel cielo lontano
E il suo nido nell’ombra che attende
Che pigola sempre piu' piano
Anche un uomo tornava al suo nido
L’uccisero, disse perdono
E resto' negli aperti occhi un grido
Portava due bambole in dono
Ora la' nella casa romita
L’attendono, attendono in vano
Egli immobile attonito addita
Le bambole il cielo lontano
E tu cielo dall’alto dei monti
Sereno, infinito, immortale
Oh d’un pianto di stelle lo innondi
Quest’atomo opaco del male
Tornava una rondine al tetto
L’uccisero, cadde tra spini
Ella aveve nel becco un insetto
La cena dei suoi rondinini
Tornava una rondine al tetto
L’uccisero, cadde sui pini
Ella aveva un verme da un etto
La cena dei suoi rondinini
Poverini, poverini i rondinini
Sono solo dei bambini
Poverini i rondinini piccolini
Poverini, poverini, poverini !
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wracała Jaskółka na dach, potem
Zabili ją, a ona upadła między plecami
Miała owada w klatce piersiowej.
Kolacja jego jaskółek
Teraz tam, jak na krzyżu, czeka
Ten robak, to odległe niebo
I jego gniazdo w cieniu, który czeka
Jest coraz ciszej.
Człowiek też wracał do swojego gniazda
Zabili ją, powiedział przebaczenie
W jego oczach rozległ się krzyk.
Niósł dwie lalki w prezencie
Teraz tam, w domu romitów
Czekają, czekają na próżno
Jęknął nieruchomo.
Lalki odległe niebo
I jesteś niebo z gór
Spokojny, nieskończony, Nieśmiertelny
O lament gwiazd
Ten nieprzejrzysty ATOM zła
Wracała Jaskółka na dach
Zabili ją, upadła między Plecy.
Miała owada w dziobie.
Kolacja jego jaskółek
Wracała Jaskółka na dach
Zabili ją, upadła na sosny
Ella miała robaka z gekona.
Kolacja jego jaskółek
Biedne, biedne jaskółki
To tylko dzieci.
Biedne małe jaskółki
Biedni, biedni, biedni !