Sly & The Family Stone — Color Me True tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Color Me True", wykonawca: Sly & The Family Stone.
Tekst piosenki
Are you earning all of your money?
Do you laugh at the boss’s jokes when they are funny?
Color me true
Color, color me true
Do you know what makes you tick?
Do you know how to avoid what makes you sick?
You might think and talk just like a player
Would you know how to talk to your city mayor?
Color me true
Color, color me true
Do you take credit for somebody else’s cooking?
Do you look at the park when you think nobody’s looking?
Color me true
Color, color, color me true, oh yeah
Do you know how to treat your brother?
Do y’all know how to get along with one another?
When you retire, do you go right to sleep?
Do toss and turn when fear starts to creep?
Color me true
Hey hey hey, color, color me true
Look’a here… boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zarabiasz wszystkie pieniądze?
Śmiejesz się z dowcipów szefa, kiedy są zabawne?
Color me true
Color, color me true
Wiesz, co cię kręci?
Wiesz jak uniknąć choroby?
Możesz myśleć i mówić jak gracz.
Wiesz, jak rozmawiać z burmistrzem?
Color me true
Color, color me true
Przypisujesz sobie czyjąś kuchnię?
Patrzysz na park, kiedy myślisz, że nikt nie patrzy?
Color me true
Color, color, color me true, oh yeah
Wiesz, jak traktować brata?
Wiecie, jak się dogadać?
Kiedy przejdziesz na emeryturę, od razu zaśniesz?
Rzucasz się i obracasz, kiedy strach zaczyna się skradać?
Color me true
# Hey hey hey, color, color me true #
Spójrz tutaj... boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo
Boo-boo-buh-boo-boo, boo-boo-buh-boo-boo