Смысловые Галлюцинации — Зачем топтать мою любовь tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Зачем топтать мою любовь", wykonawca: Смысловые Галлюцинации.
Tekst piosenki
Зачем топтать мою любовь
Странно когда ты сходишь с ума
У меня появляется чувство вины
Я тебя понимаю ведь мне иногда
Тоже снятся страшные сны
Снится что мне не дожить до весны
Снится что вовсе весна умерла
Страх во мне оставляет следы
Я думал что страх это просто слова
Зачем топтать мою любовь
Ее и так почти не стало
Я разбиваю руки в кровь
Я не сошел с ума так надо
Нам наверное лучше вернуться домой
И лучше не видеться несколько дней
Уходил с одной возвращаюсь с другой
Мне нужно расстаться с тобою скорей
Мне нужно избавиться чтобы стать ближе
Чтоб не взрывалась моя голова
Мне нужно понять что я ненавижу
Я думал что ненависть просто слова
Зачем топтать мою любовь
Ее и так почти не стало
Я разбиваю руки в кровь
Я не сошел с ума так надо
Зачем топтать мою любовь
Ее и так почти не стало
Я разбиваю руки в кровь
Я не сошел с ума так надо
Зачем топтать мою любовь
Ее и так почти не стало
Я разбиваю руки в кровь
Я не сошел с ума так надо
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dlaczego deptać moją miłość
To dziwne, kiedy wariujesz.
Czuję się winna.
Rozumiem cię, bo czasami mi się to podoba.
Śni też straszne sny
Śni mi się, że nie dożyję wiosny.
Śni się, że wiosna umarła
Strach we mnie zostawia ślady
Myślałem, że strach to tylko słowa.
Dlaczego deptać moją miłość
Już prawie jej nie ma.
Rozbijam Ręce we krwi.
Nie oszalałem.
Powinniśmy wrócić do domu.
I lepiej nie widywać się przez kilka dni
/ Align = "left" /
Muszę z Tobą zerwać.
Muszę się pozbyć, żeby się zbliżyć.
Żeby moja głowa nie eksplodowała.
Muszę zrozumieć, czego nienawidzę.
Myślałem, że nienawiść to tylko słowa.
Dlaczego deptać moją miłość
Już prawie jej nie ma.
Rozbijam Ręce we krwi.
Nie oszalałem.
Dlaczego deptać moją miłość
Już prawie jej nie ma.
Rozbijam Ręce we krwi.
Nie oszalałem.
Dlaczego deptać moją miłość
Już prawie jej nie ma.
Rozbijam Ręce we krwi.
Nie oszalałem.