So Long Forgotten — Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure", wykonawca: So Long Forgotten.

Tekst piosenki

O' we built our homes on streets of solid gold
and o' we put up our pearly gates to keep the beggars at bay
and far across the rising sea a farmer starves so his daughters can eat
and we drive up and down our sparkling paved streets
but there’s an ocean between… so we’re free
Girl with your gun, girl with your gun
Take a step back, see the war that you’ve won
Girl with your gun, girl with your gun
We have triumphant freedom
We’ve flown our flags so high,
so much higher than our steeples can climb
Girl with your gun, girl with your gun
Take a step back see the war that you’ve won
Girl with your gun, girl with your gun
We have freedom
We’ve such a need for our windows to be clean
a sparrow flies in and it breaks his tiny wings
but we just wanted for the good lord’s creation to be seen
all the good in this world, O' it aches and it bleeds
(Are we the means to an end? Are we the means to an end?)
I’d love to believe the world’s not a mess…
when our blessings come at the price of the oppressed
Girl with your gun, girl with your gun
(God bless America?) GOD BLESS EVERYONE

Tłumaczenie tekstu piosenki

O ' we built our homes on streets of solid gold
and o ' we put up our pearly gates to keep the beggars at bay
i daleko za wschodzącym morzem farmer głoduje, żeby jego córki mogły jeść.
* and we drive up and down our musujące brukowane ulice *
ale między nami jest ocean ... więc jesteśmy wolni.
Girl with your gun, girl with your gun
Zrób krok w tył, zobacz wojnę, którą wygrałeś
Girl with your gun, girl with your gun
Mamy tryumfalną wolność
Wywiesiliśmy nasze flagi tak wysoko,
o wiele wyżej niż nasze wieże mogą wspiąć się
Girl with your gun, girl with your gun
# Patrz wojna, którą wygrałeś
Girl with your gun, girl with your gun
Mamy wolność.
Mamy taką potrzebę, żeby nasze okna były czyste.
Wróbel wlatuje i łamie swoje małe skrzydełka
ale my tylko chcieliśmy, aby dzieło dobrego pana było widoczne.
all the good in this world, O ' it Boles and it bleeds
(Are we means to an end? Jesteśmy środkiem do celu?)
Chciałbym wierzyć, że świat nie jest w rozsypce.…
gdy nasze błogosławieństwa przyjdą za cenę uciśnionych
Girl with your gun, girl with your gun
(Boże błogosław Amerykę?) NIECH BÓG BŁOGOSŁAWI WSZYSTKICH