Solomon Burke — What Good Am I? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What Good Am I?", wykonawca: Solomon Burke.
Tekst piosenki
What good am I, if I’m like all the rest
If I turn away when I see how you’re dressed
If I shut myself off so I can’t hear you cry
Oh, what good am I?
What good am I, if I know and don’t do If I see and don’t say, if I look right through you
If I turn a deaf ear to the thunder in the sky
You tell me, what good am I?
What good am I, if I say foolish things
And I laugh in the face of what sorrow brings
If my hands are tied, must I wonder within
Who tied them and why?
And where have I been, where have I been
What good am I, while you softly weep
And I hear in my head what you say in your sleep
And I freeze in the moment like the rest that don’t try
You tell me, what good am I?
What good am I, what good am I, if I watch you cry
If I sat an' lay there while you slowly die
You need somebody to try
Someone to wipe your weepin' eye
Someone to sob for you and never say good bye
You need somebody to try
Someone to wipe your weepin' eye
Someone to sob for you and never say good bye
What good am I?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co ze mnie dobrego, jeśli jestem jak cała reszta
Jeśli odwrócę się, gdy zobaczę, jak jesteś ubrana
Jeśli się zamknę, nie usłyszę, jak płaczesz.
Co ze mnie za pożytek?
Co mi po tym, Jeśli wiem i nie robię, jeśli widzę i nie mówię, jeśli patrzę na Ciebie
"If I turn a deaf hear to the thunder in the sky"
Powiedz mi, co ze mnie dobrego?
Co ze mnie za pożytek, jeśli mówię głupoty
I śmieję się w twarz tego, co przynosi smutek
Jeśli mam związane ręce, muszę się zastanawiać
Kto je związał i dlaczego?
I gdzie byłem, gdzie byłem
What good am I, while you softly weep
I słyszę w głowie, co mówisz przez sen
I zamarzam w tej chwili jak reszta, która nie próbuje
Powiedz mi, co ze mnie dobrego?
What good am I, what good am I, if I watch you cry
If I sat and ' lay there while you slowly die
You need somebody to try
Ktoś, kto wytrze Twoje płaczące oko
Kogoś, kto będzie płakał dla Ciebie i nigdy się nie pożegnał.
You need somebody to try
Ktoś, kto wytrze Twoje płaczące oko
Kogoś, kto będzie płakał dla Ciebie i nigdy się nie pożegnał.
Co mi po nim?