Somnolent — Paradoxes of the Universe tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Paradoxes of the Universe", wykonawca: Somnolent.
Tekst piosenki
Everlasting regeneration
Couples death and life up.
The greatest is discovered in the least.
In the cycle of living
Every molecule turns into the Universe.
Nonentity and grandeur
Are equated with the destiny.
Everything is just a mirage,
Like a slow downfall
In the perpetual dusk.
Only the instant that separates the dream from death
Can be called life.
Only that instant is exquisite.
And it destructs reality,
Life as a part of the universal beauty
Destructs objective reality.
Why should I inflict sufferings on the deity with my being?
I’d better dream to create the way from the vision to reality,
To become an architect of my dream world.
But nightmare turns me into the living, where
Everything is burnt
By the flame of ruined fates.
Everything is burned
For an instant that is called infinity.
Human eternity is like the last beam of the sunset,
That carries away the scenes of the passed lives.
And only darkness remains,
Where tranquility is:
Stillness of the antique gravestone,
Serenity of the autumn rain,
Calmness of the dreaming divinity.
And only during this moment,
When you know everything,
No thing is known…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wieczna regeneracja
/ Align = "left" /
Największe odkrywane są w najmniejszych.
W cyklu życia
Każda cząsteczka zamienia się we wszechświat.
Nonentyzm i wielkość
Są zrównane z przeznaczeniem.
Wszystko jest tylko mirażem.,
Like a slow downfall
W Wiecznym zmierzchu.
Tylko chwila, która oddziela sen od śmierci.
Można to nazwać życiem.
Tylko ta chwila jest wyśmienita.
I niszczy rzeczywistość,
Życie jako część uniwersalnego piękna
Niszczy obiektywną rzeczywistość.
Dlaczego mam zadawać cierpienie bóstwu moją istotą?
I ' d better dream to create the way from the vision to reality,
Zostać architektem mojego wymarzonego świata.
Ale koszmar zamienia mnie w żywego, gdzie
Wszystko jest spalone.
Przez płomień zrujnowanego losu.
Wszystko jest spalone.
Na chwilę, która nazywa się nieskończonością.
Ludzka wieczność jest jak Ostatnia wiązka zachodzącego słońca,
To przenosi kulisy minionego życia.
I tylko ciemność pozostaje,
Where tranquility is:
Strop zabytkowego nagrobka,
Serenity of the autumn rain,
Spokój śniącej Boskości.
I tylko w tym momencie,
Kiedy wiesz wszystko,
Nic nie wiadomo.…