Son House — Death Letter Blues tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Death Letter Blues", wykonawca: Son House.
Tekst piosenki
I got a letter this mornin, how do you reckon it read?
It said, «Hurry, hurry, yeah, your love is dead»
I got a letter this mornin, I say how do you reckon it read?
You know, it said, «Hurry, hurry, how come the gal you love is dead?»
So, I grabbed up my suitcase, and took off down the road
When I got there she was layin' on a coolin' board
I grabbed up my suitcase, and I said and I took off down the road
I said, but when I got there she was already layin on a coolin' board
Well, I walked up right close, looked down in her face
Said, the good ol' gal got to lay here 'til the Judgment Day
I walked up right close, and I said I looked down in her face
I said the good ol' gal, she got to lay here 'til the Judgment Day
Looked like there was 10,000 people standin' round the buryin' ground
I didn’t know I loved her 'til they laid her down
Looked like 10,000 were standin' round the buryin' ground
You know I didn’t know I loved her 'til they damn laid her down
Lord, have mercy on my wicked soul
I wouldn’t mistreat you baby, for my weight in gold
I said, Lord, have mercy on my wicked soul
You know I wouldn’t mistreat nobody, baby, not for my weight in gold
Well, I folded up my arms and I slowly walked away
I said, «Farewell honey, I’ll see you on Judgment Day»
Ah, yeah, oh, yes, I slowly walked away
I said, «Farewell, farewell, I’ll see you on the Judgment Day»
You know I went in my room, I bowed down to pray
The blues came along and drove my spirit away
I went in my room, I said I bowed down to pray
I said the blues came along and drove my spirit away
You know I didn’t feel so bad, 'til the good ol' sun went down
I didn’t have a soul to throw my arms around
I didn’t feel so bad, 'til the good ol' sun went down
You know, I didn’t have nobody to throw my arms around
I loved you baby, like I love myself
You don’t have me, you won’t have nobody else
I loved you baby, better than I did myself
I said now if you don’t have me, I didn’t want you to have nobody else
You know, it’s hard to love someone that don’t love you
Ain’t no satisfaction, don’t care what in the world you do Yeah, it’s hard to love someone that don’t love you
You know it don’t look like satisfaction, don’t care what in the world you do Got up this mornin', just about the break of day
A-huggin' the pillow where she used to lay
Got up this mornin', just about the break of day
A-huggin' the pillow where my good gal used to lay
Got up this mornin', feelin' round for my shoes
You know, I must-a had them old walkin' blues
Got up this mornin', feelin' round for my shoes
Yeah, you know bout that, I must-a had them old walkin' blues
You know, I cried last night and all the night before
Gotta change my way a livin', so I don’t have to cry no more
You know, I cried last night and all the night before
Gotta change my way a livin', you see, so I don’t have to cry no more
Ah, hush, thought I heard her call my name
If it wasn’t so loud and so nice and plain
Ah, yeah
Mmmmmm
Well, listen, whatever you do This is one thing, honey, I tried to get along with you
Yes, no tellin' what you do I done everything I could, just to try and get along with you
Well, the minutes seemed like hours, hours they seemed like days
It seemed like my good, old gal outta done stopped her low-down ways
Minutes seemed like hours, hours they seemed like days
Seems like my good, old gal outta done stopped her low-down ways
You know, love’s a hard ol' fall, make you do things you don’t wanna do Love sometimes leaves you feeling sad and blue
You know, love’s a hard ol' fall, make you do things you don’t wanna do Love sometimes make you feel sad and blue
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dostałem dziś rano list, jak myślisz, jak on brzmi?
Powiedział: "szybko, szybko, tak, twoja miłość jest martwa.»
Dostałem dziś rano list, pytam, jak według ciebie brzmi?
"Szybko, szybko, jak to się stało, że dziewczyna, którą kochasz nie żyje?»
Więc wziąłem walizkę i odjechałem.
Kiedy tam dotarłem, leżała na chłodnej desce.
Wziąłem walizkę, powiedziałem i odjechałem w dół drogi.
Powiedziałem, ale kiedy tam dotarłem, ona już leżała na chłodnej desce.
Podszedłem do niej z bliska, spojrzałem jej w twarz.
Said, the good ol 'gal got to lay here' till the Judgment Day
Podszedłem do niej i powiedziałem, że spojrzałem jej w twarz.
I said the good ol 'gal, she got to lay here' till the Judgment Day
Wygląda na to, że było 10,000 ludzi stojących wokół Ziemi.
I didn 't know I loved her' t they laid her down
Wygląda na to, że 10,000 stało na ziemi.
Wiesz, że nie wiedziałem, że ją kocham, dopóki nie położyli jej na ziemi.
Panie, zmiłuj się nad mą nikczemną duszą.
Nie traktowałbym cię źle, za moją wagę w złocie.
Powiedziałem, Panie, zmiłuj się nad mą nikczemną duszą.
You know I wouldn ' t badreat nobody, baby, not for my weight in gold
Złożyłem ręce i powoli odszedłem.
Powiedziałem: "Żegnaj kochanie, do zobaczenia w Dniu Sądu.»
Ah, yeah, oh, yes, I slowly walking away
Powiedziałem: "Żegnaj, Żegnaj, Zobaczymy się w Dniu Sądu Ostatecznego»
Wiesz, że poszedłem do swojego pokoju, pokłoniłem się, by się modlić.
The blues came along and drive my spirit away
Poszedłem do swojego pokoju, powiedziałem, że pokłoniłem się, by się pomodlić.
I said the blues came along and drive my spirit away
Wiesz, że nie czułem się tak źle, dopóki stare, dobre słońce nie zaszło
Nie miałem duszy, by rzucić się w ramiona.
I didn 't feel so bad,' till the good ol ' sun went down
Wiesz, nie miałem nikogo, kto by mnie obejrzał.
Kochałam cię kochanie, tak jak kocham siebie
Nie masz mnie, nie będziesz miał nikogo innego.
Kochałam cię kochanie, bardziej niż siebie.
Powiedziałem, że jeśli mnie nie masz, nie chcę, żebyś miała nikogo innego.
Wiesz, ciężko jest kochać kogoś, kto nie kocha ciebie.
Ain 't no satisfaction, don' t care what in the world you do Yeah, it 's hard to love someone that don' t love you
Wiesz, że to nie wygląda na satysfakcję, nie obchodzi mnie co na świecie wstałeś dziś rano, tylko o świcie.
A-huggin ' the pillow where she used to lay
Wstałem dziś rano, o świcie.
A-huggin ' the pillow where my good gal used to lay
Got up this mornin', feelin ' round for my shoes
Wiesz, muszę mieć ich stare walkin ' blues
Got up this mornin', feelin ' round for my shoes
Tak, wiesz o tym, I must-a had them old walkin ' blues
Płakałem zeszłej nocy i całą noc wcześniej.
{C: $ 398dc6} Gotta change my way a livin', so I don ' t have to cry no more {S: 14}
Płakałem zeszłej nocy i całą noc wcześniej.
{C: $ 398dc6} Gotta change my way a livin', you see, so I don ' t have to cry no more {S: 14}
Ah, hush, thought I heard her calling my name
Gdyby nie było tak głośno, tak miło i gładko
Ach, tak.
Mmmmmm
Słuchaj, cokolwiek robisz, to jedno, kochanie, próbowałem się z Tobą dogadać.
Yes, no tellin ' what you do I do everything I could, just to try and get along with you
Minuty wydawały się godzinami, godziny wydawały się dniami.
Wydawało mi się, że moja dobra, stara dziewczyna, z dala od wszystkiego, zatrzymała swoje podłe sposoby.
Minuty wydawały się godzinami, godziny wydawały się dniami
Wygląda na to, że moja dobra, stara dziewczyna z dala od wszystkiego zatrzymała swoje podłe sposoby.
Wiesz, miłość jest twarda ol 'fall, make you do things you don' t wanna do Love Sometimes leaves you feeling sad and blue
Wiesz, miłość jest twarda ol 'fall, make you do things you don' t wanna do Love sometimes make you feel sad and blue