Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Dreamland tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dreamland", wykonawca: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.

Tekst piosenki

Bottomless vales and boundless floods,
And chasms, and caves, and Titan woods,
With forms that no man can discover
For the tears that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters — lone and dead,
Their still waters — still and chilly
With the snows of the lolling lily.
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters — lone and dead,
Their still waters — still and chilly
With the snows of the lolling lily.
Dreamland (dreamland)
Dreamland (dreamland)
By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead,
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily,
By the mountains near the river
Murmuring lowly, murmuring ever,
By the grey woods, by the swamp
Where the toad and the newt encamp
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule
From a wild clime that lieth, sublime,
Out of SPACE, out of TIME.
By each spot the most unholy
In each nook most melancholy
There the traveller meets aghast
Sheeted Memories of the Past
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by White-robed forms of friends long given,
In agony, to the Earth and Heaven.
Heaven
Heaven
Dreamland (dreamland)
Dreamland (dreamland)
By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead,
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily,
By the mountains near the river
Murmuring lowly, murmuring ever,
By the grey woods, by the swamp
Where the toad and the newt encamp
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule
From a wild clime that lieth, sublime,
Out of SPACE, out of TIME.
For the heart whose woes are legion
'Tis a peaceful, soothing region
For the spirit that walks in shadow
'Tis- oh, 'tis an Eldorado!
But the traveller, travelling through it,
May not dare not openly view it!
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed
So wills its King, who hath forbid
The uplifting of the fringed lid;
And thus the sad Soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Bezdenne wale i bezgraniczne powodzie,
I przepaści, i jaskinie, i lasy Tytanów,
With forms that no man can discover
For the tears that drip all over;
Mountains toppling evermore
W morze bez brzegu;
Morza, które niespokojnie aspirują,
/ Align = "left" / ;
/ Align = "left" /
Ich samotne wody-samotne i martwe,
Ich spokojne wody-spokojne i chłodne
Ze śniegiem lizającej się lilii.
/ Align = "left" /
Ich samotne wody-samotne i martwe,
Ich spokojne wody-spokojne i chłodne
Ze śniegiem lizającej się lilii.
Dreamland (dreamland)
Dreamland (dreamland)
Nad jeziorami, które w ten sposób wyrosły
Ich samotne wody, samotne i martwe,
Ich smutne wody, smutne i chłodne
/ Align = "left" / ,
Przez góry w pobliżu rzeki
Mrucząc skromnie, mrucząc zawsze,
Przez szare lasy, przez bagna
Where the toad and the newt encamp
/ Align = "left" / ,
Haunted by ill angels only,
Gdzie Eidolon o imieniu noc,
On a black throne reigns upright,
Dotarłem do tych ziem, ale od niedawna.
From an ultimate dim Thule
From a wild clime that lieth, sublime,
Poza przestrzenią, poza czasem.
Przez każde miejsce najbardziej bezbożne
W każdym zakamarku najbardziej melancholijna
Tam podróżnik spotyka aghasta
Sheeted Memories of the Past
Całunowe formy, które zaczynają i westchną
Jak mijają wędrowca przez białe szaty formy przyjaciół długo DANE,
W agonii, do ziemi i nieba.
Heaven
Heaven
Dreamland (dreamland)
Dreamland (dreamland)
Nad jeziorami, które w ten sposób wyrosły
Ich samotne wody, samotne i martwe,
Ich smutne wody, smutne i chłodne
/ Align = "left" / ,
Przez góry w pobliżu rzeki
Mrucząc skromnie, mrucząc zawsze,
Przez szare lasy, przez bagna
Where the toad and the newt encamp
/ Align = "left" / ,
Haunted by ill angels only,
Gdzie Eidolon o imieniu noc,
On a black throne reigns upright,
Dotarłem do tych ziem, ale od niedawna.
From an ultimate dim Thule
From a wild clime that lieth, sublime,
Poza przestrzenią, poza czasem.
Dla serca, którego nieszczęścia są Legią
To spokojny, kojący region.
Dla ducha, który chodzi w cieniu
To Eldorado!
Ale podróżnik, podróżując przez to,
Nie ośmielę się tego otwarcie zobaczyć!
Nigdy jej tajemnice nie są ujawnione.
/ Align = "left" /
Tak chce jego król, który zabronił
/ Align = "left" / Linear;
I tak smutna dusza, która tu przechodzi
Widzi go, ale przez zaciemnione okulary.