Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Imhotep tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Imhotep", wykonawca: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.
Tekst piosenki
«…Armes, Dunkles Wolkenkind,
hast Dich erneut in Sturm gehullt,
im fadenschein’gen Pechgewand
Dich selbst in ew’ger Nacht verbannt.
Die undurchdringlich' zweite Haut,
hat die Grenze zur Welt erbaut…-
als Eierschale, hart wie Stein,
lasst sie kein Licht noch Warme ein.
Eiskalte Wande, falsches Haus,
kein Leben schlupft aus dir heraus,
kein ungeborenes reift heran,
nur noch ein zorniger, alter Mann
gramt im inneren ewiglich…-
selbst vor dem Tod furchtet er sich."
«Armes, dunkles Wolkenkind,
den schlimmsten Kurs dein Geist stets nimmt.
Dein Pfad des Grau’ns ist trugerisch,
birgt nichts als Schmerz und Leid fur dich;
Szenarien Deine Angst ersinnt,
die niemals war, nicht wirklich sind.
So furchtbar tost der Sturm in dir,
dies bose, alte Ungetier
lockt aus der Finsternis hervor
den garstig zischelnd Schattenchor,
der, wie ein kalter, kranker Hauch,
sich faulig hauft in Deinem Bauch,
und dann als ekler leichenwind
Gute und Schonheit von dir nimmt…»
«Oh, armes, dunkles Wolkenkind»
Tłumaczenie tekstu piosenki
«...Biedny, Ciemna Chmura Dziecko,
burza znów cię ogarnęła.,
w fadenschein ' gen Smol płaszcz
Nawet w Ew ' ger jest noc.
Nieprzepuszczalna " druga skóra,
zbudował granicę ze światem…-
jak skorupki jaj, twarde jak kamień,
nie dawaj im ani światła, ani ciepła.
Lodowe ściany, zły Dom,
żadne życie nie wyślizgnie się z Ciebie,
żaden nienarodzony nie dojrzewa,
tylko kolejny zły starzec
gram w środku wieczny…-
nawet boi się śmierci."
"Biedne, ciemne dziecko chmur,
najgorszy kurs twój umysł zawsze bierze.
Twoja ścieżka szarości jest zwodnicza.,
niesie dla Ciebie nic oprócz bólu i cierpienia;
Scenariusze twój strach wymyślanie,
które nigdy nie były, nie są w rzeczywistości.
Tak strasznie szaleje burza w tobie,
to Bose, Stary Ungetier
wywabia z ciemności
paskudny sizzling chór cieni,
co jest jak zimna, chora wskazówka,
zgniły stos w brzuchu,
a potem, jak Eclair trupowy wiatr
Dobro i piękno od ciebie bierze…»
"Och, biedne, ciemne dziecko z chmurami»