Starflyer 59 — Compulsion tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Compulsion", wykonawca: Starflyer 59.

Tekst piosenki

Charms in limited supply
And refusing to stretch
That indefinable nothing
Somehow keeps pushing you
Finding the right words
Can be a problem
How many times must it be said
There’s no plan
It had to happen
Got to move on sometime
And it’s about time
By putting one foot in front of another
And repeating the process
Cross over the street
You’re free to change your mind
Strength through diversity
Couldn’t have put it more plainly
Got to move on sometime
Got to move on sometime
Got to move on sometime
Got to move on sometime
Charms in limited supply
Under threat of extinction
That indefinable nothing
Somehow motivates you
Finding the right words
Can be a problem
How many times must it be said
There’s no plan
It had to happen
Got to move on sometime
And it’s about time
By putting one foot in front of another
And repeating the process
Cross over the street
You’re free to change your mind
Strength through diversity
Couldn’t have put it more plainly
Got to move on sometime

Tłumaczenie tekstu piosenki

Charms in limited supply
/ Align = "left" /
That unfinishable nothing
/ Align = "left" /
Znalezienie właściwych słów
To może być problem.
"How many times must be said"
Nie ma planu.
To musiało się stać.
"Got to move on sometime"
Najwyższy czas.
Stawiając jedną stopę przed drugą
I powtarzanie procesu
Cross over the street
Możesz zmienić zdanie.
Siła poprzez różnorodność
Nie mogłem tego ująć jaśniej.
"Got to move on sometime"
"Got to move on sometime"
"Got to move on sometime"
"Got to move on sometime"
Charms in limited supply
Zagrożony wyginięciem.
That unfinishable nothing
Jakoś Cię motywuje.
Znalezienie właściwych słów
To może być problem.
"How many times must be said"
Nie ma planu.
To musiało się stać.
"Got to move on sometime"
Najwyższy czas.
Stawiając jedną stopę przed drugą
I powtarzanie procesu
Cross over the street
Możesz zmienić zdanie.
Siła poprzez różnorodność
Nie mogłem tego ująć jaśniej.
"Got to move on sometime"