Starship — Love Rusts tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Love Rusts", wykonawca: Starship.
Tekst piosenki
Here I am now, somewhere on the highway
I just checked into some low-lit room
I call my service back in San Francisco
Tell me landlord, I’ll be home by June
But what about me, boy, back in California
What about the blue-eyed girl you call a child
You held me for ransom, like some beautiful bandit
Going down for the third time, drowning in your life
Love rusts when it rains on romance
Thunder rolls in on a clear blue day
We used to shine like the eye of a diamond
But something happened, the weather changed
I should have known better, you read just like a roadmap
Staying in one place doesn’t interest you at all
Maybe I don’t move as fast as I used to But youth is something we can’t hold on too long
Love rusts when it rains on romance
Hailstones hammer on this empty heart
It crowds the window where I used to watch you
Down by the shoreline in the dark
Something happened and the weather changed
Something happened, then the weather changed
Ooh, I tell you we used to shine (how love rusts)
(We used to shine, how love rusts) We used to shine
Ooh, we used to shine, you know
(We used to shine, how love rusts, we used to shine, how love rusts)
(We used to shine, how love rusts, we used to shine, how love rusts)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oto jestem, gdzieś na autostradzie.
Właśnie zameldowałem się w jakimś słabo oświetlonym pokoju.
Dzwonię do służby w San Francisco.
Powiedz mi gospodarzu, będę w domu do czerwca.
But what about me, boy, back in California
A co z niebieskooką dziewczyną, którą nazywasz dzieckiem?
Trzymałeś mnie dla okupu, jak jakiegoś pięknego bandytę.
/ Align = "left" /
Miłość rdzewieje, gdy pada na romans
Thunder rolls in on a clear blue day
Kiedyś lśniliśmy jak oko diamentu
Ale coś się stało, pogoda się zmieniła.
Powinienem wiedzieć lepiej, czytasz jak mapę drogową.
Pobyt w jednym miejscu wcale cię nie interesuje.
Może nie ruszam się tak szybko jak kiedyś, ale młodość to coś, czego nie możemy trzymać zbyt długo.
Miłość rdzewieje, gdy pada na romans
Gradowy młotek na tym pustym sercu
/ Align = "left" / Linear
Down by the shoreline in the dark
Coś się stało i pogoda się zmieniła.
Coś się stało, potem pogoda się zmieniła.
Ooh, I tell you we used to shine (how love rusts)
(We used to shine, how love rusts) We used to shine
Kiedyś świeciliśmy, wiesz?
(We used to shine, how love rusts, we used to shine, how love rusts)
(We used to shine, how love rusts, we used to shine, how love rusts)