Startisan — Dreams of Youth tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dreams of Youth", wykonawca: Startisan.

Tekst piosenki

I should’ve known, I should’ve known
When I set out to chase you down
I could’ve done, oh what I could’ve done!
Had never I begun the hunt
I’d rather wash forlorn to adverse shores, than safe with my regrets at home
And watch another toil and row, to might achieve what I had hoped
Had only I’d the nerve to go
Instead of pining here alone
I’m wearing down from inside out but I’m not over you
I live without in endless doubt, but im not over you
But I’m not over you… yet
Any port in every storm will never get you far from home
And lost at sea, I’d rather be, eternally, than never go
And even if it takes my soul, and everything I’ve ever owned
Just to keep this ship afloat, just keep alive these oars
Then I’ll forge on into the storm
With all the stars to guide me on
I’m wearing down from inside out but I’m not over you
I live without in endless doubt, but im not over you
But I’m not over you… yet
And I can’t decide if
Most days I can’t decide at all if I’m lost, if I’m lost
I can’t decide if… oh am I lost? Am I lost?
I’m wearing down from inside out but I’m not over you
I live without in endless doubt, but im not over you
But I’m not over you… yet
I’m not over you
All my dreams of youth

Tłumaczenie tekstu piosenki

Powinienem był wiedzieć, powinienem był wiedzieć.
When I set out to chase you down
Mogłem zrobić, co mogłem zrobić!
"Had never i begun the hunt"
Wolałabym spłoszyć się na niesprzyjających brzegach, niż być bezpieczna z żalem w domu.
# And watch another toil and row, to might achieve what I had Hope #
Gdybym tylko miał czelność odejść
Zamiast tęsknić tu samotnie
I 'm wearing down from inside out but I' m not over you
Żyję bez nieskończonych wątpliwości, ale nie skończyłam z Tobą.
Ale nie skończyłam z tobą ... jeszcze
Każdy port w każdej burzy nigdy nie zabierze cię daleko od domu
I zagubiony na morzu, wolę być, wiecznie, niż nigdy nie iść
I nawet jeśli zabierze mi duszę, i wszystko, co posiadam
By utrzymać ten statek na powierzchni, utrzymuj przy życiu te wiosła.
/ Align = "left" /
With all the stars to guide me on
I 'm wearing down from inside out but I' m not over you
Żyję bez nieskończonych wątpliwości, ale nie skończyłam z Tobą.
Ale nie skończyłam z tobą ... jeszcze
I nie mogę się zdecydować czy
Większość dni nie mogę w ogóle zdecydować, czy się zgubiłem, czy się zgubiłem.
Zgubiłem się? Zgubiłem się?
I 'm wearing down from inside out but I' m not over you
Żyję bez nieskończonych wątpliwości, ale nie skończyłam z Tobą.
Ale nie skończyłam z tobą ... jeszcze
Nie skończyłam z Tobą.
All my dreams of youth