Steeleye Span — Lowlands of Holland tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Lowlands of Holland", wykonawca: Steeleye Span.
Tekst piosenki
The love that I have chosen I therewith be content
The salt sea shall be frozen before that I repent
Repent it shall I never until the day I dee
But the lowlands of Holland has twined my love and me.
My love lies in the salt sea and I am on the side
It’s enough to break a young thing’s heart that lately was a bride.
But lately was a bonny bride with pleasure in her e’e.
But the lowlands of Holland has twined my love and me.
My love he built a bonny ship and set her on the sea
With seven score good mariners to bear her company.
But there’s three score of them is sunk and three score dead at sea
And the lowlands of Holland has twined my love and me.
My love has built another (or: a nether) ship and set her on the sea
And nane but twenty mariners all for to bring her hame.
But the weary wind began to rise, the sea began to roll
And my love then and his bonny ship turned with the shins about.
There shall nae a quiff come on my head nor comb come in my hair
There shall neither coal nor candlelight shine in my bower mair.
And neither will I marry until the day I dee
For I never had a love but one and he’s drowned in the sea.
Oh hold your tongue my daughter dear, be still and be content.
There’s men enough in Galloway, you need not sore lament.
Oh there’s men enough in Galloway, alas there’s none for me For I never had a love but one and he’s drowned in the sea.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miłość, którą wybrałem, jestem z niej zadowolony.
Słone morze zamarznie zanim się pokutuję.
Żałuj za to, aż do dnia, w którym będę żałował.
Ale Niziny Holandii połączyły mnie i moją miłość.
Moja miłość leży w słonym morzu, a ja jestem na boku.
To wystarczy, by złamać serce młodej rzeczy, która ostatnio była panną młodą.
Ale ostatnio była piękną panną młodą z przyjemnością.
Ale Niziny Holandii połączyły mnie i moją miłość.
Mój ukochany zbudował statek i postawił ją na morzu.
Z siedmioma dobrymi marinerami do towarzystwa.
Ale trzech z nich jest zatopionych, a trzech martwych na morzu.
A Niziny Holandii połączyły mnie i moją miłość.
My love has built another (or: a nether) ship and set her on the sea
A nane ma tylko 20 marinerów, żeby przynieść jej hame.
Ale znużony wiatr zaczął się podnosić, morze zaczęło się toczyć
I wtedy moja miłość i jego piękny statek obróciły się z goleniami.
Na głowie nie będzie kołka, ani grzebienia we włosach.
Ani węgiel, ani światło świec nie świeci w mojej altance.
I nie wyjdę za mąż aż do dnia, w którym się ożenię.
Bo nigdy nie miałem miłości, a on utonął w morzu.
Milcz, moja droga córko, nie ruszaj się i bądź zadowolona.
W Galloway jest wystarczająco dużo ludzi, nie potrzebujesz smutku.
W Galloway jest wystarczająco dużo mężczyzn, niestety nie ma dla mnie nikogo, bo nigdy nie miałam miłości, a on utonął w morzu.