Stephen Sondheim — The Ladies Who Lunch tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Ladies Who Lunch", wykonawca: Stephen Sondheim.
Tekst piosenki
Here’s to the ladies who lunch
Everybody laugh
Lounging in their caftans
And planning a brunch
On their own behalf
Off to the gym
Then to a fitting
Claiming they’re fat
And looking grim
'Cause they’ve been sitting
Choosing a hat
Does anyone still wear a hat?
I’ll drink to that
And here’s to the girls who play smart
Aren’t they a gas?
Rushing to their classes
In optical art
Wishing it would pass
Another long exhausting day
Another thousand dollars
A matinee, a Pinter play
Perhaps a piece of Mahler’s
I’ll drink to that
And one for Mahler!
And here’s to the girls who play wife
Aren’t they too much?
Keeping house but clutching
A copy of Life
Just to keep in touch
The ones who follow the rules
And meet themselves at the schools
Too busy to know that they’re fools
Aren’t they a gem?
I’ll drink to them!
Let’s all drink to them!
And here’s to the girls who just watch
Aren’t they the best?
When they get depressed
It’s a bottle of Scotch
Plus a little jest
Another chance to disapprove
Another brilliant zinger
Another reason not to move
Another vodka stinger
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhh!
I’ll drink to that
So here’s to the girls on the go
Everybody tries
Look into their eyes
And you’ll see what they know:
Everybody dies
A toast to that invincible bunch
The dinosaurs surviving the crunch
Let’s hear it for the ladies who lunch
Everybody rise!
Rise!
Rise! Rise! Rise! Rise! Rise! Rise! Rise!
Rise!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Za panie, które jadają lunch.
Wszyscy się śmieją.
Wylegują się w kaftanach.
I planuje brunch
We własnym imieniu
Na siłownię.
Następnie do przymiarki
/ Align = "left" /
# And looking grim #
'Cause they' ve been sitting
Wybór kapelusza
Czy ktoś jeszcze nosi kapelusz?
Wypiję za to.
I za dziewczyny, które grają mądrze.
Czyż nie są gazem?
/ Align = "left" /
W sztuce optycznej
Wishing it would pass
Kolejny długi, wyczerpujący dzień.
Kolejny tysiąc dolarów.
A matinee, a Pinter play
Może kawałek Mahlera
Wypiję za to.
I jeden dla Mahlera!
Za dziewczyny, które bawią się w żony.
Czy to nie za dużo?
"Keeping house but clutching"
Kopia życia
By być w kontakcie.
Ci, którzy przestrzegają zasad
I spotkać się w szkołach
Zbyt zajęci, by wiedzieć, że są głupcami.
Czyż nie są klejnotem?
Wypiję za nich!
Wypijmy za nich!
I za dziewczyny, które tylko patrzą
Czyż nie są najlepsze?
Kiedy wpadają w depresję
To butelka szkockiej.
Plus mały żart
Kolejna szansa na dezaprobatę
Kolejny genialny zinger
Kolejny powód, żeby się nie ruszać.
Another vodka stinger
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh!
Wypiję za to.
Więc wypijmy za Dziewczyny w drodze.
Everybody TRY
Spójrz im w oczy.
I zobaczysz, co wiedzą.:
Everybody dies
Toast za niezwyciężoną bandę.
Dinozaury przetrwały crunch
Brawa dla pań, które jadają lunch.
Wszyscy wstać!
Powstań!
Powstań! Powstań! Powstań! Powstań! Powstań! Powstań! Powstań!
Powstań!