Stereophonics — Rainbows And Pots Of Gold tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rainbows And Pots Of Gold", wykonawca: Stereophonics.
Tekst piosenki
I heard you’re doing well
Selling art and everything
I like you’re stuff; good for you
I’ll buy a piece or maybe two
Do you ever think of me?
Do you remember all our stupid dreams?
Rainbows and pots of gold
So much to prove before we got old
I took you places round the world
I miss you’re face sometimes you know
You took my picture a thousand times
I bought them back; I don’t mind
I lost my way but found my track
I’m sorry if I never listened back
I’ve been round; I’ve been up and down
And you missed the one we dressed like clowns
And how’s your car and how’s your life?
How’s my friend; when’s she gonna be your wife?
I’m sitting up writing down
These things I sometimes dream about
I knew your number off by heart
It’s the only one I like to talk
It wasn’t me using you
I trusted you; one of the few
And we had some laughs; had some rows
But in the end the walls came down
You like the place I’m living now
It’s a shame you can’t come around
And I’ve grown a lot since we last spoke
Got myself together; fixed what was broke
I wonder if we’ll talk again
Or drink together just like then
I suppose it’s different now it’s new
Whoever points the finger at who
I really hope you’re happy both of you
And maybe sometimes you miss me too
Tłumaczenie tekstu piosenki
Słyszałem, że dobrze ci idzie.
Sprzedaż sztuki i wszystkiego
Podoba mi się, że jesteś towarem.
Kupię kawałek albo może Dwa.
Myślisz czasem o mnie?
Pamiętasz wszystkie nasze głupie sny?
/ Align = "left" /
Tyle do udowodnienia, zanim się zestarzejemy.
I took you places round the world
Czasami Tęsknię za twoją twarzą.
Zrobiłeś mi zdjęcie tysiąc razy.
Odkupiłem je, nie mam nic przeciwko.
I lost my way but found my track
Przepraszam, jeśli nigdy nie słuchałem.
I 've been round; I' ve been up and down
I przegapiłeś tę, którą przebraliśmy się za klaunów.
A jak twój samochód i jak twoje życie?
Jak się miewa moja przyjaciółka? kiedy zostanie twoją żoną?
I ' m sitting up writing down
These things I sometimes dream of
Znałem Twój numer na pamięć.
Tylko o tym lubię rozmawiać.
To nie ja cię wykorzystałem.
Ufałem Ci; jednym z niewielu
I trochę się pośmialiśmy, pokłóciliśmy się.
Ale w końcu mury się zawaliły.
You like the place I ' m living now
Szkoda, że nie możesz przyjść.
Urosłem od naszej ostatniej rozmowy.
Got myself together; fixed what was broke
Zastanawiam się, czy jeszcze porozmawiamy.
Albo pić razem, tak jak wtedy.
Teraz jest inaczej.
Kto wskaże palcem na kogo
Mam nadzieję, że jesteście szczęśliwi.
I może czasami ty też za mną tęsknisz.