Steve Goodman — Six Hours Ahead Of The Sun tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Six Hours Ahead Of The Sun", wykonawca: Steve Goodman.
Tekst piosenki
One more night in a transatlantic city
And the clocks all run on someone else’s time
And the streets run so close to the houses,
But none of them run into mine.
And the people are all in a hurry
And the whiskey’s as cheap as the beer.
And that skyline looks just like that postcard I sent you,
And darling, I wish that you were here.
Some folks travel for pleasure
And other folks just born to roam.
Some folks can’t stand the pressure
And some of them never come home.
And I only go where I have to go And I only come home when I’m done.
And if everything’s right, then I’ll be home Friday night,
Six hours ahead of the sun.
One more night in a transatlantic city
And you buy one round for everyone in sight
And you order up the same old glass of trouble
But trouble just don’t taste the same tonight.
And the local bartender tells you all the stories
And the local lovelies dance before your eyes.
And they call that dance old «Younger's Tartan»
And I can’t get all this mud out of my eyes.
Some folks drink when they’re happy,
Other folks drink when they’re dry.
Some folks drink so they won’t have to think
And some other drink until they die.
But drinking just gives me amnesia
But the devil has a list of those who run.
Run, win, place, and show, and nowhere to go,
And six hours ahead of the sun.
Run, win, place, and show and nowhere to go,
And six hours ahead of the sun.
Tłumaczenie tekstu piosenki
One more night in a transatlantic city
A zegary działają na czas kogoś innego.
A ulice biegną tak blisko domów,
Ale żadne z nich nie wpadło na moje.
Ludzie się spieszą.
A whiskey jest tak tania jak piwo.
A ta Panorama wygląda jak pocztówka, którą ci wysłałem.,
I kochanie, chciałabym, żebyś tu była.
Niektórzy podróżują dla przyjemności.
I inni, którzy urodzili się, by wędrować.
Some folks can ' t stand the pressure
Niektórzy nigdy nie wracają do domu.
I chodzę tam, gdzie muszę i wracam do domu, kiedy skończę.
A jeśli wszystko będzie dobrze, to będę w domu w piątek wieczorem.,
Sześć godzin przed słońcem.
One more night in a transatlantic city
I kupujesz jedną kolejkę dla każdego w zasięgu wzroku.
A Ty zamawiasz tę samą szklankę kłopotów.
Ale kłopoty dziś nie smakują tak samo.
A miejscowy barman opowiada Ci wszystkie historie
A tutejsze ślicznotki tańczą przed twoimi oczami.
I nazywają ten taniec starym "Tartanem Younger' a»
I nie mogę pozbyć się tego błota z oczu.
Niektórzy ludzie piją, kiedy są szczęśliwi.,
Inni piją, gdy są suche.
Niektórzy ludzie piją, żeby nie myśleć,
I inne drinki, aż umrą.
Ale picie powoduje amnezję.
Ale diabeł ma listę tych, którzy uciekają.
Run, win, place, and show, and nowhere to go,
I sześć godzin przed słońcem.
Run, win, place, and show and nowhere to go,
I sześć godzin przed słońcem.